Danakil — Passer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Passer" van Danakil.
Songteksten
Couplet 1:
Derrière ses paupières lentes et ses quelques rides on peine a deviner ce visage de belle jeune fille
Elle a
Vécue la dame
Comme on peut lire dans les livres
Sa vie
Façonne son visage sur ses pas par le temps qui file
Entre ses peines de c ur et ses idylles
Elle a su maintenir son sort a l'équilibre
Le meilleur deale entre courage et paresse entre le taff et le repos entre les
baffes et les caresses
Quand sur sa route
Les barrière se dressent
Sur ses peines les panneaux se pressent
Elle veut des sensations cherche un sens a tout
Son âme supporter ses coups d’calmes et ses coups d’stress
Passer, elle ne fait que passer
Vis ou pleure, vis ou meurt mais ne fait que passer
Couplet 2:
Sa vie c’est comme un fleuve entre les 2 rivages
Quelques ponts quelques pierres et quelques naufrages
Plus elle avance plus se rapprochent les rapides vers lesquelles elle progresse
oubliant sa peur du vide
Quitte a noyer son chagrin quelque part
Autant le plonger dans un océan d’espoir, il y a La détresse pour ôter l’envie d’y croire
Et l’allégresse pour célébrer les victoires,
Donnez lui du printemps donnez lui du bonheur (du soleil et des bonnes odeurs)
Donnez lui du bon temps, x3
On cherche a comparer souvent l’existence d’aujourd’hui
A la vie d’hier
Certaines choses changent d’autres restent et durent a nous de mettre la balance a l'équilibre et rester fier
Les bons moments sont éphémères mais les regrets sont éternels
Elle l’a compris assez tôt, elle a croqué la vie.
Délaissant la cité, la mer pour le sucre et cannelle
Qui laissa pour toujours a ses lèvres un gout d’infini
Le c ur la main se nourrit de prières mais quand le vent vient lui souffler la lumière
C’est qu’a son tour
Du clair d’un nouveau jour
La dame
Redevient poussière.
(Merci à Mam’z pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Koppeling 1:
Achter haar trage oogleden en haar paar rimpels raden we nauwelijks dit gezicht van een mooi meisje
Ze heeft
Leefde de dame
Zoals te lezen is in boeken
Zijn leven
Vormt zijn gezicht op zijn treden tegen de tijd
Tussen haar verdriet en haar idylle
Ze kon haar lot in evenwicht houden.
De beste strijd tussen moed en luiheid tussen taff en rust tussen
snor en strelen
Wanneer onderweg
Belemmeringen stijgen
Op zijn verdriet haasten de tekenen zich
Ze wil sensaties op zoek naar een gevoel van alles.
Zijn ziel verdraagt zijn kalme beroertes en zijn stress beroertes.
Pas, het gaat alleen maar voorbij
Schroeven of kreten, schroeven of matrijzen, doch slechts geschikt om te worden gesneden
Koppeling 2:
Zijn leven is als een rivier tussen de twee oevers
Sommige bruggen sommige stenen en sommige schipbreuken
Hoe meer het voortschrijdt, hoe dichter de stroomversnellingen komen.
zijn angst voor leegte vergeten
Laat zijn verdriet ergens verdrinken
Hoe graag hij ook in een oceaan van hoop stort, er is verdriet om het verlangen om erin te geloven weg te nemen.
En vreugde om overwinningen te vieren,
Geef hem de lente geef hem geluk)
Geef hem een leuke tijd, x3.
We proberen vaak het bestaan van vandaag te vergelijken.
Op het leven van gisteren
Sommige dingen veranderen andere blijven en last voor ons om het evenwicht te brengen en trots te blijven
Goede tijden zijn kortstondig maar spijt is eeuwig
Ze begreep het vroeg genoeg, ze kauwde op het leven.
De stad verlaten, de zee voor suiker en kaneel
Die zijn lippen voor altijd verliet een voorproefje van Oneindigheid
Het hart de hand voedt zich met gebeden maar als de wind komt om het licht te blazen
Het is zijn beurt.
Vanuit het licht van een nieuwe dag
Dame
Weer stof.
(Dank aan Mam ' Z voor deze woorden)