Dan Reed — The Dictator songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Dictator" van Dan Reed.

Songteksten

Speech: Charlie Chaplin:"I'm Sorry. but I don’t want to be an Emporer.
I don’t want to rule or conquer anyone.
I should like to help everyone, if possible;
Jew, gentile, black man, white.
We all want to help one another. human beings are like that.
We want to live by each other’s hapiness, not by each other’s misery.
We don’t want to hate and despise one another.
In this world there’s room for everyone, and the good earth is rich,
this life can be free and beautifull. but we have lost the way.
Greed has poisoned men’s souls.
Has barricaded the world with hate.
We have developed speed, but we have shut ourselves in.
Machinery that gives abundance has left us in want.
We think too much, and feel too little.
Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind.
The more the mashinery, we need humanity «2X.
Some day the Dolphin will take back the sea.
Some day the Lioncage will set the Lions free.
We’re all Gods angels, show them your face. Running from love is a fall from
Grace.
CC:"To those who can hear me, I can say, do not despair!
The misery that is now upon us is but the passing of greed,
the bitterness of men who fear the way of human progress. The hate of men the
dictaters who will die,
and the power they took from the people
will return to the people.
Even now my voice is reaching millions throughout the world.
Millions of despairing men,
women and children. Victims of a system that makes «men» torture.
«You are not mascheens!
(don't give yourselves to brutes!)
You are men!
(men who despise you and slave you, who rudiment your lives, don’t you see it?
(Who hate)
Who tell you what to think what to feel?(only the unloved hate)
Who drill you diet you, diet you, treat you like cattle?
Soldiers, don’t give yourselves to these
unnatural men! Don’t fight for slavery?
Mascheen men, with mascheen minds, and mascheen hearts?!
You are not mascheens! You are men!
You the people have the power
(You are men)
You the people have the power to make this life free and beautifull.
Fight for a new world!
All of the angels sing tonight
(A decent world!)Waiting for love to win this fight!(for a new world)
All of the angels sing tonight
(a world where science and progress .)
waiting for love to win this fight
(.will lead to all men’s hapiness)
All of the Angels…

Songtekstvertaling

Charlie Chaplin:"Het spijt me. maar ik wil geen keizer worden.
Ik wil niemand regeren of veroveren.
Ik zou iedereen willen helpen, als dat mogelijk is.;
Jood, Heiden, zwarte man, blank.
We willen elkaar allemaal helpen. mensen zijn zo.
We willen leven naar elkaars hapsheid, niet naar elkaars ellende.
We willen elkaar niet haten en verachten.
In deze wereld is er ruimte voor iedereen, en de goede aarde is rijk,
dit leven kan vrij en mooi zijn. maar we zijn de weg kwijt.
Hebzucht heeft de zielen van mensen vergiftigd.
Heeft de wereld gebarricadeerd met haat.
We hebben snelheid ontwikkeld, maar we hebben onszelf ingesloten.
Machines die overvloed geven hebben ons in nood achtergelaten.
We denken te veel en voelen te weinig.
Onze kennis heeft ons cynisch gemaakt, onze slimheid hard en onvriendelijk.
Hoe meer de mashinery, we hebben de mensheid nodig " 2X.
Op een dag zal de dolfijn de zee terugnemen.
Op een dag zal de Lioncage De Leeuwen bevrijden.
We zijn Gods engelen, laat ze je gezicht zien. Wegrennen van de liefde is een val van
Genade.
CC: "voor degenen die mij kunnen horen, kan ik zeggen, wanhoop niet!
De ellende die ons nu te wachten staat, is slechts het voorbijgaan van hebzucht.,
de bitterheid van mensen die de weg van de menselijke vooruitgang vrezen. De haat van de mensen
dictators die zullen sterven,
en de macht die ze namen van het volk
zal terugkeren naar het volk.
Zelfs nu bereikt mijn stem miljoenen over de hele wereld.
Miljoenen wanhopige mannen,
vrouwen en kinderen. Slachtoffers van een systeem dat "mannen" martelt.
"Jullie zijn geen mascheens!
geef jezelf niet aan bruten!)
Jullie zijn mannen!
(mannen die u verachten en u slaven, die uw leven rudimenteren, zie je het niet?
(Die haat)
Wie zegt je wat je moet denken wat je moet voelen?(alleen de ongeliefde haat)
Wie traint je, eet je op, behandelt je als vee?
Soldaten, geef jezelf niet aan deze
onnatuurlijke mannen! Vecht niet voor slavernij?
Mascheen mannen, met mascheene geesten, en mascheen harten?!
Jullie zijn geen mascheens! Jullie zijn mannen!
Jullie hebben de macht.
Jullie zijn mannen .)
Jullie hebben de macht om dit leven vrij en mooi te maken.
Vecht voor een nieuwe wereld!
Alle engelen zingen vanavond
(Een fatsoenlijke wereld!Wachtend op de liefde om dit gevecht te winnen!(voor een nieuwe wereld)
Alle engelen zingen vanavond
(een wereld waar wetenschap en vooruitgang .)
wachtend op de liefde om dit gevecht te winnen
(.zal leiden tot alle mans hapiness)
Alle engelen…