Dan Reed — Avalanche songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Avalanche" van Dan Reed.

Songteksten

It was gettin' all bad.
It was here for a while.
there was for forcing my hand
I always chose for a smile
I was runnin on empty
trying to keep with the pack
I was sayin a prayer,
they would cut me some slack.
Sometimes it feels like
were drowning, then would
give you away.
When you get to the shore
thats when youre gonna get
saved! All this speaking in tongues
All those reasons and rimes.
Did we run out of room for
the life-line.
Poured out your head was it all
out of breath.
«Hold on to your hats boys!
Here comes the avalance»
Here comes the avalance.
I was feelin' so old, I was
fighting for breath, I was
counting the days.
I was looking like that.
I was pushing the boat.
I’d be in and out of line,
put your hand on your heart
say you need you some fight
Sometimes I feel like im flying
then they chant you a lie.
Sometimes they call it a living,
but we both know its dying.
We both know .its dying.
So hold out your hand,
get all out of breaths
«Hold on to your hats, boys!
here comes the avalanche.»
Here comes the avalance.
Here comes the avalanche.
Sometimes.
So hold out your hand,
get all out of breath
«Hold on to your hats, boys!
here comes the avalanche.»
«Hold on to your hats, boys!
here comes the avalanche.»
Here comes the avalanche.
Here comes the avalanche.

Songtekstvertaling

Het werd allemaal slecht.
Het was hier een tijdje.
er was voor het forceren van mijn hand
Ik koos altijd voor een glimlach.
Ik liep leeg.
proberen te houden met de roedel
Ik zei Een gebed,
ze zouden me wat ruimte geven.
Soms voelt het alsof
waren verdronken, dan zou
Ik geef je weg.
Als je aan de kust bent
dat is wanneer je gaat krijgen
gered! Al dit spreken in tongen
Al die redenen en rimes.
Hebben we geen plaats meer voor
de levenslijn.
Je hoofd was alles.
buiten adem.
Hou je vast, jongens.
Hier komt de avalance.»
Hier komt de avalance.
Ik voelde me zo oud.
ik vocht voor adem.
ik tel de dagen.
Ik zag er zo uit.
Ik duwde de boot.
Ik zou in en uit de rij staan.,
leg je hand op je hart.
zeg dat je moet vechten.
Soms heb ik het gevoel dat ik vlieg.
dan zingen ze je een leugen.
Soms noemen ze het een beroep.,
maar we weten allebei dat het stervende is.
We weten het allebei .het is stervende.
Dus steek je hand uit.,
haal alle ademhalingen uit.
"Hou je vast, jongens!
daar komt de lawine.»
Hier komt de avalance.
Daar komt de lawine.
Soms.
Dus steek je hand uit.,
haal je adem uit.
"Hou je vast, jongens!
daar komt de lawine.»
"Hou je vast, jongens!
daar komt de lawine.»
Daar komt de lawine.
Daar komt de lawine.