Damien Poupart-Taussat — Meurtre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Meurtre" van Damien Poupart-Taussat.
Songteksten
Paris, béret, baguette, java, lampions, musette
Pigalle des Hollandaises qui s’encanaillent
Bruant, Goulue, Lautrec, touristes? Allez! Cul sec!
Minuit les bus font «ksss», tout l’monde se taille
Ceux qu’on voit passer ne sont pas toujours ceux qui bougent
J'étais cétacé et j’fais l’dauphin au Moulin Rouge
Pompons, mantilles et sombreros, Delphina et son super show aquatique
Le plus sexy des numéros, allez hop! Un p’tit anchois d’la rue Lepic!
Play-back et bas résille, petits culs qui frétillent
Quelques vieux Japonais là-bas qui bâillent
Parfums, shopping, détaxes, l’Europe, huit jours relax
Demain neuf heures Beaubourg, onze heures Versailles
Ceux qu’on voit passer ne sont pas toujours ceux qui bougent
J'étais cétacé et j’fais l’dauphin au Moulin Rouge
«Froufrou», «Cancan», «Désirs, désirs»,
«Frénésie», «Paris l’Amour», «Paris la Femme»
«Paris toujours, reine des plaisirs»
Eau d’Javel, acrobaties, cerceaux en flammes!
Trois cents balles une bouteille, ici, l’mousseux ça s’paye
Comme toutes les bulles qui brillent dans la grisaille
Tableaux, revues, paillettes, entrées, sorties, pirouettes
Plonger, sauter, sourire, voilà l' travail!
Ceux qu’on voit passer ne sont pas toujours ceux qui bougent
J'étais cétacé et j’fais l’dauphin au Moulin Rouge
Valsez, valsez, jolis ballons!
Pour mes cousins d’la Baltique en lune de miel
Qui jouent à bip-bip-chat-poisson
Et s’en vont à saute-mouton dans l’eau du ciel!
Songtekstvertaling
Parijs, baret, baguette, java, lampions, musette
Pigalle van de Nederlandse meisjes die geneukt worden
Bruant, Goulue, Lautrec, toeristen? Kom op! Droge Kont!
Midnight the buses go "ksss", everyone Cut
Degenen die we voorbij zien gaan zijn niet altijd degenen die bewegen.
Ik was een walvis en ik doe de dolfijn in de Moulin Rouge.
Pompons, Mantilla ' s en sombreros, Delphina en haar super aquatic show
De meest sexy nummers, kom op! Wat ansjovis van Lepic street.
Play-back en visnet kousen, kleine Konten die stoeien
Een oude Japanner die gaapt.
Parfums, winkelen, belastingvrij, Europa, acht dagen ontspannen
Morgen om negen uur Beaubourg, om elf uur Versailles.
Degenen die we voorbij zien gaan zijn niet altijd degenen die bewegen.
Ik was een walvis en ik doe de dolfijn in de Moulin Rouge.
"Froufrou", "Cancan", " desires, desires»,
"Frenzy", "Paris L 'Amour", " Paris La Femme»
"Parijs altijd, Koningin der genoegens»
Bleekmiddel, acrobatiek, hoepels in brand!
Driehonderd ballen per fles, hier, de sprankelende die het betaalt
Zoals alle bubbels die gloeien in het grijs
Schilderijen, tijdschriften, lovertjes, ingangen, uitgangen, pirouettes
Duiken, springen, lachen, dat is het werk!
Degenen die we voorbij zien gaan zijn niet altijd degenen die bewegen.
Ik was een walvis en ik doe de dolfijn in de Moulin Rouge.
Wals, wals, mooie ballonnen!
Voor mijn Baltische neven op huwelijksreis.
Die beep-beep-cat-fish spelen
En ga naar schapenspringen in het water van de lucht!