Damh the Bard — Noon of the Solstice songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Noon of the Solstice" van Damh the Bard.
Songteksten
In times long past
lived a Man of green,
And his footsteps brought life wherever he’d been.
In the deepest wildwood
was the place he was seen,
And the people did love
and protect him.
And they saw his face change,
with the turn of the Wheel
of the Seasons,
They heard his voice sing.
I’m the Horned God,
I’m the face in the trees,
I’m the breath of the wind that rustles the leaves,
I’m the Green Man
in the wildwood I roam,
Cernunnos, I’m Pan and I’m Herne.
I shall be as the Dark Holly King,
Darkness and cold
in my cloak I will bring,
And on Winter’s nights
to me you will sing,
Till the air around me starts changing,
And on the noon of the solstice
I’ll give up my crown,
To the Light
and the Mighty Oak King.
All Summer long
I shall rule just and fair,
Bring your crops to fruit
with the light that I share,
With fire and water,
from earth into air,
But the Wheel it keeps
steadily turning.
And on the noon of the Solstice
I’ll give up my crown,
To the cold and the Dark Holly King.
T’is now modern times
and the Summer is here,
The Winter has gone
and the air it is clear,
On a fine day I walked
through a woods I live near,
When a battle I spied
through a clearing,
Two giants of leaves,
one light and one dark,
Even now the Wheel it is turning!
Songtekstvertaling
In tijden van lang verleden
leefde een groene Man,
En zijn voetstappen brachten leven waar hij ook was geweest.
In het diepste Wild
was de plaats waar hij werd gezien,
En de mensen hielden van
en hem beschermen.
En ze zagen zijn gezicht veranderen.,
met de draai van het wiel
van de seizoenen,
Ze hoorden zijn stem zingen.
Ik ben de gehoornde God,
Ik ben het gezicht in de bomen,
I ' m the breath of the wind that rustles the leaves,
Ik ben De Groene Man.
in the wildwood I roam,
Cernunnos, Ik ben Pan en ik ben Herne.
Ik zal als de duistere Holly King zijn.,
Duisternis en kou
in mijn mantel zal ik,
En in de nachten van de Winter
voor mij zul je zingen,
Tot de lucht om me heen begint te veranderen,
En op de middag van de zonnewende
Ik geef mijn kroon op.,
Naar het licht
en de machtige Oak King.
De hele zomer lang
Ik zal rechtvaardig en eerlijk regeren.,
Breng uw gewassen naar fruit
met het licht dat ik deel,
Met vuur en water,
van de aarde in de lucht,
Maar het wiel dat het houdt
gestaag draaien.
En op de middag van de zonnewende
Ik geef mijn kroon op.,
Op de koude en de donkere Holly King.
Het is nu moderne tijd.
en de zomer is hier,
De Winter is voorbij.
en de lucht is helder,
Op een mooie dag liep ik
door een bos woon ik in de buurt,
Als een strijd ik bespied
door een open plek,
Twee reuzen van bladeren,
een licht en een donker,
Zelfs nu draait het wiel!