Dalriada — Hozd El, Isten songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hozd El, Isten" van Dalriada.

Songteksten

Hosszú utam gondja, kínja,
Száz könyv lapja meg se bírja,
Ezer dal sem mondhatja el, mit
Ég madara énekel.
Volt, mi fájt, és jött, mi ártott,
Kétség, bú is gyakran bántott,
Szert tettem hû ellenségre, s Testvér búcsúzott örökre.
Utat, ha leltem, megjártam,
Nem tanakodtam, és nem vártam,
Álmot-titkot nevelgettem, s Adott szót sosem feledtem.
Igazimból nem engedtem,
Azért százszor megszenvedtem,
Hozd fel Isten, azt a napot,
Töröljön el bút, bánatot.
Sokat jártam, és törõdtem,
A kelõ Nap fényét követtem,
Tiszta égnek tiszta szívvel,
Bút feledtem, s jót kerestem.
Azt a napot hozd el, Isten,
Piros hajnal nyíljon az éjben,
Bánat, gond többé ne fájjon,
Azt a napot hozd el, Isten!

Songtekstvertaling

De pijn van mijn lange reis,
De pagina ' s van honderd boeken houden geen stand.,
Duizend liedjes kunnen je niet vertellen wat
Sky Bird Zingt.
Er was wat pijn deed en kwam wat pijn deed.,
Twijfel, verdriet doet me vaak pijn,
Ik heb een trouwe vijand gemaakt, en broeder is voor altijd weg.
# Once I 've found a way, once I' ve found a way # ,
Ik vroeg het me niet af, en ik had niet verwacht,
Ik koesterde dromen en geheimen, en hij gaf me woorden die ik nooit vergeten was.
Ik heb het niet echt losgelaten.,
Ik heb honderd keer geleden.,
Breng God op die dag.,
Veeg verdriet en verdriet weg.
Ik ging veel, en ik gaf om je.,
Ik volgde het licht van de opkomende zon,
Heldere hemel met een helder hart,
Ik vergat verdriet, en ik was op zoek naar goed.
Breng die dag, God.,
Red Dawn in the night,
Verdriet, pijn niet meer,
Breng die dag, God.