Dallas Smith — One Little Kiss songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Little Kiss" van Dallas Smith.
Songteksten
I saw your number on my phone,
I said, yeah, I’m here alone.
I saw the lights, opened the door before you rang my bell
Hey how ya been? And you leaned in and I just told myself
One little kiss never killed nobody,
One little drink never wrecked no party.
Thought we were over, baby, but you kept getting closer, baby.
One little touch never broke no heart, girl,
But I always wanna finish what you start, girl.
Now you’re gone, and it’s hitting me Like a bullet, and it’s hard to breathe,
One little kiss never killed nobody but me.
Ain’t going out, ain’t getting drunk
Don’t need a shot to get messed up
I’m thumbing through pictures of you replaying our last night
Thought I’d be fine to see you one more time, yeah, right
One little kiss never killed nobody,
One little drink never wrecked no party.
Thought we were over, baby, but you kept getting closer, baby.
One little touch never broke no heart, girl,
But I always wanna finish what you start, girl.
Now you’re gone, and it’s hitting me Like a bullet, and it’s hard to breathe,
One little kiss never killed nobody but me.
Right here, they said I never would have listened when you whispered in my ear.
Last night when you said, «Baby, it’s alright.»
One little kiss never killed nobody,
One little kiss never killed nobody,
One little drink never wrecked no party.
Thought we were over, baby, but you kept getting closer, baby.
One little touch never broke no heart, girl,
But I always wanna finish what you start, girl.
Now you’re gone, and it’s hitting me Like a bullet, and it’s hard to breathe,
One little kiss never killed nobody but me.
Nobody but me…
Songtekstvertaling
Ik zag je nummer op mijn telefoon.,
Ik zei, ja, ik ben hier alleen.
Ik zag de lichten, opende de deur voordat je belde.
Hoe gaat het? En jij leunde naar binnen en ik zei tegen mezelf:
Eén kusje heeft nog nooit iemand gedood.,
Eén drankje heeft nooit een feestje verpest.
Ik dacht dat het voorbij was, maar je kwam steeds dichterbij, schat.
Eén aanraking brak nooit een hart, meisje,
Maar Ik wil altijd afmaken waar jij aan begint, meisje.
Nu ben je weg, en het raakt me als een kogel, en het is moeilijk om te ademen,
Eén kusje heeft alleen mij gedood.
Ik ga niet uit, Ik word niet dronken.
Ik heb geen injectie nodig om in de war te raken.
Ik ben foto ' s aan het doorbladeren van onze laatste nacht
Ik dacht dat het goed zou zijn om je nog een keer te zien.
Eén kusje heeft nog nooit iemand gedood.,
Eén drankje heeft nooit een feestje verpest.
Ik dacht dat het voorbij was, maar je kwam steeds dichterbij, schat.
Eén aanraking brak nooit een hart, meisje,
Maar Ik wil altijd afmaken waar jij aan begint, meisje.
Nu ben je weg, en het raakt me als een kogel, en het is moeilijk om te ademen,
Eén kusje heeft alleen mij gedood.
Hier zeiden ze dat ik nooit had geluisterd als je in mijn oor fluisterde.
Gisteravond toen je zei, " Schatje, het is goed.»
Eén kusje heeft nog nooit iemand gedood.,
Eén kusje heeft nog nooit iemand gedood.,
Eén drankje heeft nooit een feestje verpest.
Ik dacht dat het voorbij was, maar je kwam steeds dichterbij, schat.
Eén aanraking brak nooit een hart, meisje,
Maar Ik wil altijd afmaken waar jij aan begint, meisje.
Nu ben je weg, en het raakt me als een kogel, en het is moeilijk om te ademen,
Eén kusje heeft alleen mij gedood.
Niemand behalve ik.…