Dallas Christian Adult Concert Choir — Heaven Came Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heaven Came Down" van Dallas Christian Adult Concert Choir.
Songteksten
O what a wonderful, wonderful day — day I will never forget;
After I’d wandered in darkness away, Jesus my Savior I met.
O what a tender, compassionate friend — He met the need of my heart;
Shadows dispelling, With joy I am telling, He made all the darkness depart.
Heaven came down and glory filled my soul,
When at the cross the Savior made me whole;
My sins were washed away —
And my night was turned to day —
Heaven came down and glory filled my soul!
Born of the Spirit with life from above into God’s family divine,
Justified fully thru Calvary’s love, O what a standing is mine!
And the transaction so quickly was made when as a sinner I came,
Took of the offer of grace He did proffer — He saved me, O praise His dear name!
Heaven came down and glory filled my soul,
When at the cross the Savior made me whole;
My sins were washed away —
And my night was turned to day —
Heaven came down and glory filled my soul!
Now I’ve a hope that will surely endure after the passing of time;
I have a future in heaven for sure, there in those mansions sublime.
And it’s because of that wonderful day when at the cross I believed;
Riches eternal and blessings supernal from His precious hand I received.
Heaven came down and glory filled my soul,
When at the cross the Savior made me whole;
My sins were washed away —
And my night was turned to day —
Heaven came down and glory filled my soul!
Heaven came down and glory filled my soul!
Songtekstvertaling
O wat een prachtige, prachtige dag zal ik nooit vergeten;
Nadat ik in de duisternis was afgedwaald, ontmoette ik Jezus, mijn Redder.
O wat een tedere, medelevende vriend — hij voldeed aan de behoefte van mijn hart;
Schaduwen verdreven, met vreugde die ik vertel, heeft hij alle duisternis doen verdwijnen.
De hemel kwam naar beneden en de heerlijkheid vulde mijn ziel,
Toen aan het kruis maakte de redder me heel;
Mijn zonden werden weggewassen. —
En mijn nacht veranderde in dag —
De hemel kwam naar beneden en glorie vulde mijn ziel!
Geboren uit de geest met leven van boven naar Gods familie goddelijk,
Gerechtvaardigd volledig door Calvary ' s liefde, O wat een status is de mijne!
En de transactie zo snel werd gemaakt toen ik als zondaar kwam,
Hij nam het aanbod van genade aan dat hij aanbood — hij redde mij, o prijs zijn lieve naam!
De hemel kwam naar beneden en de heerlijkheid vulde mijn ziel,
Toen aan het kruis maakte de redder me heel;
Mijn zonden werden weggewassen. —
En mijn nacht veranderde in dag —
De hemel kwam naar beneden en glorie vulde mijn ziel!
Nu heb ik een hoop die zeker zal duren na het verstrijken van de tijd;
Ik heb zeker een toekomst in de hemel, daar in die sublieme herenhuizen.
En het komt door die prachtige dag dat ik aan het kruis geloofde;
Rijkdom voor eeuwig en zegeningen van zijn kostbare hand die ik ontving.
De hemel kwam naar beneden en de heerlijkheid vulde mijn ziel,
Toen aan het kruis maakte de redder me heel;
Mijn zonden werden weggewassen. —
En mijn nacht veranderde in dag —
De hemel kwam naar beneden en glorie vulde mijn ziel!
De hemel kwam naar beneden en glorie vulde mijn ziel!