Dalida — Quelli Erano Giorni songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quelli Erano Giorni" van Dalida.
Songteksten
C’era una volta una strada
Un buon vento mi portò la giù
E se la memoria non m’inganna
All’angolo ti prese in tassi tu Quelli erano giorni si Erano giorni e tu Al mondo no, non chiedere di più
Noi ballavamo un pò
E senza musica
Nel nostro cuore
C’era molto più
La, la, la…
Poi si sa col tempo anche le rose
Un matino non fioriscon' più
E così andarono le cose
Il bunon vento non soffiò mai più
Quelli erano giorni si Erano giorni e tu Al mondo no, non chiedere di più
E ripensandoci
Mi viene un oro qui
E se io canto
Questo non vuol dire
La, la, la Oggi son' tornata in quella strada
Un buon ricordo mi ha portata là
Eri insieme a un gruppo di personne
E racontavi «cari amici miei»
Quelli erano giorni si Erano giorni e tu Al mondo no, non chiedere di più
Noi ballavamo un pò
E senza musica
Di là passava la nostra gioventù
La la la…
Songtekstvertaling
Er was eens een weg
Een goede wind bracht me naar beneden.
En als het geheugen me niet bedriegt
Op de hoek nam je tarieven die waren dagen je was dagen en je naar de wereld nee, vraag niet om meer
We dansten een beetje
En zonder muziek
In ons hart
Er was veel meer
La, la, la…
Dan weet je met de tijd ook de rozen
Een matinee bloeit niet meer
En zo ging het
De bunonwind blies nooit meer.
Dat waren dagen.
En bij nader inzien ...
Ik krijg hier een goud.
En als ik zing
Dit betekent niet
La, La, La vandaag ben ik terug op die weg
Een goede herinnering bracht me daar.
Je was met een groep personnes.
En je zei, "mijn beste vrienden»
Dat waren dagen.
We dansten een beetje
En zonder muziek
Van daaruit passeerde onze jeugd
La la la…