Dalida — Que sont devenues les Fleurs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Que sont devenues les Fleurs" van Dalida.

Songteksten

Que sont devenues les fleurs du temps qui passe?
Que sont devenues les fleurs du temps passé?
Les filles les ont coupÃ(c)es, elles en ont fait des bouquets
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Que sont devenues les filles du temps qui passe?
Que sont devenues les filles du temps passé?
Elles ont donné leurs bouquets aux gars qu’elles rencontraient
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Que sont devenus les gars du temps qui passe?
Que sont devenus les gars du temps passé?
À la guerre ils sont allÃ(c)s, à la guerre ils sont tombÃ(c)s
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?
Que sont devenues les fleurs du temps qui passe?
Que sont devenues les fleurs du temps passé?
Sur les tombes elles ont poussÃ(c)es, d’autres filles vont les couper
Apprendrons-nous un jour? Apprendrons-nous jamais?

Songtekstvertaling

Wat werden de bloemen van de tijd?
Wat werden de bloemen van de vorige tijd?
De meisjes sneden ze (c) es, ze maakten boeketten van hen
Zullen we het ooit leren? Zullen we het ooit leren?
Wat zijn de meisjes geworden van de tijd?
Wat zijn de meisjes van de vorige tijd geworden?
Ze gaven hun boeketten aan de jongens die ze ontmoetten.
Zullen we het ooit leren? Zullen we het ooit leren?
Wat zijn de jongens geworden van de tijd?
Wat zijn de jongens van de vorige tijd geworden?
Naar de oorlog gingen ze (c) s, naar de oorlog vielen ze (c) s
Zullen we het ooit leren? Zullen we het ooit leren?
Wat werden de bloemen van de tijd?
Wat werden de bloemen van de vorige tijd?
Op de graven werden zij geduwd, en andere meisjes zullen hen snijden.
Zullen we het ooit leren? Zullen we het ooit leren?