Dala — Lonely Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lonely Girl" van Dala.

Songteksten

She wears her body like a lifetime achievement
It fills the silence when she doesn’t know the words
And he is working on his lifetime achievement
But all they want is to be instantly intimate
You’ve got no mother when you’re dressed up for strangers
You keep pretending that you never feel the pain
And he holds his lovers like they’re quarters for payphones
They fill the silence and he doesn’t even know their names
But I’m a lonely girl, na, na, na, na
And I could change the world and everything I am
But I’d rather be alone than someone that you take home
Well, the world adores you for the man you have sold them
It fills the silence when you can’t believe your name
But I’m not your witness, I won’t answer your questions
You’re just a lonely man who needs someone to blame
But I’m a lonely girl, na, na, na, na
And I could change the world and everything I am
But I’d rather be alone than someone
And I know the feeling when love is a stranger
And you’ve never been in such beautiful danger
And I know the feeling when love is a stranger
And you’ve never been in such beautiful danger
I’m a lonely girl, na, na, na, na
And I could change the world and everything I am
Yeah, I’m a lonely girl, na, na, na, na
And I could change the world and everything I am
But I’d rather be alone than someone that you take home

Songtekstvertaling

Ze draagt haar lichaam als een levenslange prestatie.
Het vult de stilte als ze de woorden niet kent
En hij werkt aan zijn levenswerk
Maar alles wat ze willen is direct intiem zijn
Je hebt geen moeder als je gekleed bent voor vreemden
Je blijft doen alsof je nooit de pijn voelt.
En hij houdt zijn geliefden vast alsof ze kwartjes zijn voor een koptelefoon.
Ze vullen de stilte en hij kent hun namen niet eens.
Maar ik ben een eenzaam meisje.
En ik kan de wereld veranderen en alles wat ik ben
Maar ik ben liever alleen dan iemand die je mee naar huis neemt.
De wereld aanbidt je voor de man die je ze verkocht hebt.
Het vult de stilte als je je naam niet kunt geloven
Maar ik ben je getuige niet, Ik zal je vragen niet beantwoorden.
Je bent gewoon een eenzame man die iemand nodig heeft om de schuld te geven.
Maar ik ben een eenzaam meisje.
En ik kan de wereld veranderen en alles wat ik ben
Maar ik ben liever alleen dan iemand.
En ik ken het gevoel als de liefde een vreemde is
En je bent nog nooit in zo ' n mooi gevaar geweest.
En ik ken het gevoel als de liefde een vreemde is
En je bent nog nooit in zo ' n mooi gevaar geweest.
Ik ben een eenzaam meisje.
En ik kan de wereld veranderen en alles wat ik ben
Ja, ik ben een eenzaam meisje, na, na, na, na
En ik kan de wereld veranderen en alles wat ik ben
Maar ik ben liever alleen dan iemand die je mee naar huis neemt.