Dala — First Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "First Love" van Dala.

Songteksten

We broke into the garden
weaseled through the gap left in the fence
we were like childhood friends.
We wandered through the city
when everybody else had gone to bed
I was your princess then.
You were my first love
I thought it would last love
But I sure had a blast
in my fifteenth, fifteenth year
We’d hang around in art class
then they kicked you out of school
for breaking some stupid rule.
You loved me with my shaved head
even when the other boys were scared
and I loved your red dread hair.
You were my first love
I thought it would last love
But I sure had a blast
in my fifteenth, fifteenth year
Fifteenth year
Now I hear you have a baby
and you’re working downtown doing sound
maybe I’ll see you ‘round.
Because you were my first love
I thought it would last love
But I sure had a blast
in my fifteenth, fifteenth.
You were my first love
But you weren’t my last love
I sure had a blast love
In my fifteenth, fifteenth year.

Songtekstvertaling

We hebben ingebroken in de tuin.
geweven door het gat links in het hek
we waren als jeugdvrienden.
We dwaalden door de stad.
toen iedereen naar bed was gegaan.
Ik was toen je prinses.
Je was mijn eerste liefde.
Ik dacht dat het zou duren liefde
Maar ik vond het wel leuk.
in mijn vijftiende, vijftiende jaar
We zaten in de kunstles.
toen schopten ze je van school.
voor het breken van een stomme regel.
Je hield van me met mijn geschoren hoofd.
zelfs toen de andere jongens bang waren.
en ik hield van je rode haar.
Je was mijn eerste liefde.
Ik dacht dat het zou duren liefde
Maar ik vond het wel leuk.
in mijn vijftiende, vijftiende jaar
Vijftiende jaar
Nu hoor ik dat je een baby hebt.
en je werkt in het centrum voor geluid
misschien zie ik je nog wel.
Omdat je mijn eerste liefde was.
Ik dacht dat het zou duren liefde
Maar ik vond het wel leuk.
in mijn vijftiende, vijftiende.
Je was mijn eerste liefde.
Maar je was niet mijn laatste liefde.
Ik had echt een geweldige liefde.
In mijn vijftiende, vijftiende jaar.