Dada — Ask The Dust songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ask The Dust" van Dada.
Songteksten
She don’t lift her head for nothing
She don’t lift her head for no one
30 years have glazed her eyes
Her tongue is dry from asking why
Why (why) all my ideas
Peel and turn to rust (why)
Why I feel I must
I guess I’ll ask the dust
She’s an American highway flower
Walking, blossoming into nowhere
Digesting tailpipes and babies' screams
To fill the hole that used to house her dreams
Why (why) all my ideas
Peel and turn to rust (why)
Why I feel I must
Guess I’ll ask the dust
I guess I’ll ask the dust
I guess I’ll ask the dust
(undecipherable whispering)
«I wonder what I’m doing here»
She asks the moon but he don’t care
He’s busy shinin' on the lucky
In the dark she swims toward nothing
Towards nothing
Why (why) all my ideas
Peel and turn to rust (why)
Why I feel I must
Why (why) all my ideas
Peel and turn to rust (why)
Why I feel I must
Guess I’ll ask the dust
I guess I’ll ask the dust
Songtekstvertaling
Ze til haar hoofd niet op voor niets.
Ze til haar hoofd niet op voor niemand.
30 jaar hebben haar ogen geglazuurd
Haar tong is droog van de vraag waarom
Waarom (waarom) al mijn ideeën
Schillen en roest veroorzaken (waarom))
Waarom ik voel dat ik moet
Ik zal het aan het stof vragen.
Ze is een Amerikaanse snelweg bloem
Wandelen, bloeien in het niets
Het verteren van tailpipes en baby ' s geschreeuw
Om het gat te vullen dat haar dromen huisde.
Waarom (waarom) al mijn ideeën
Schillen en roest veroorzaken (waarom))
Waarom ik voel dat ik moet
Ik zal het aan het stof vragen.
Ik zal het aan het stof vragen.
Ik zal het aan het stof vragen.
(niet te ontcijferen fluisterend))
"Ik vraag me af wat ik hier doe»
Ze vraagt naar de maan, maar het kan hem niet schelen.
Hij is druk bezig met de lucky
In het donker zwemt ze naar niets.
Naar niets
Waarom (waarom) al mijn ideeën
Schillen en roest veroorzaken (waarom))
Waarom ik voel dat ik moet
Waarom (waarom) al mijn ideeën
Schillen en roest veroorzaken (waarom))
Waarom ik voel dat ik moet
Ik zal het aan het stof vragen.
Ik zal het aan het stof vragen.