Da Weasel — Joaninha (Bem Vinda!) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Joaninha (Bem Vinda!)" van Da Weasel.
Songteksten
13 de Novembro, 4 da tarde, faz frio lá fora
O ano é 2002, acho que já te disse a hora
O lugar é Lisboa, ao pé do Parque das Nações
O mundo é teu, já te explico as razões e senões
Deste lugar onde vieste parar sem saber como
Sê bem-vinda ao jardim, eu serei o teu mordomo
Sou o gajo do chapéu azul-bebé como tu
No meio da confusão que luta pelo teu olhar nu
Não nos leves a mal mas deixaste-nos perplexos
Tens vinte minutos de vida, fazes estragos complexos
Com essa língua de fora e os olhitos bem rasgados
Hás-de dar dor de cabeça até aos mais preparados
Como o teu pai que tá histérico, vestido como um doutor
Esse a quem agora tiraste toda e qualquer dor
Há-de stressar contigo vezes sem conta, acredita
O amor é um gajo estranho, às vezes até irrita
Por isso vai-te habituando a ter muita paciência
Somos todos complicados, é preciso ter experiência
Para atinar neste planeta a quem chamaram Terra
Sem darmos bem por isso, vem aí mais uma guerra
Vivemos na Tuga, um país que até é bem tranquilo
Se me dessem a escolher, não dava um vacilo
Não é perfeito nem nada que se pareça
Ainda depende de nós para que muito aconteça
Acaba por ser porreiro porque te dá motivação
Não temos nada garantido na palma da nossa mão
Há mesmo sítios onde a esperança quase já não existe
O que vale é que há sempre alguém que resiste e insiste
Em fazer a diferença para melhor
Dá tudo por tudo, com muito sangue, suor
Com tanta pressa que tiveste para cá chegar
Só posso acreditar que tenhas muito para nos dar
Pareces-me rebelde e é mesmo isso que se quer
És Joaninha de nome mas já vejo uma mulher
Venha o que vier, o amor é incondicional
Podes contar comigo quando tudo te parecer mal
É natural, quer dizer que não andas a dormir
E não há nada pior nesta vida do que não sentir
Queria dizer-te tanta coisa mas ainda nem me vês
O tempo há-de trazer todos os teus porquês
Há bocado fiz umas contas e senti-me mal
Quando tiveres dezoito anos, eu vou ter quarenta e tal
Tenho medo de não perceber o teu mundo nessa altura
Mas acredita, o feeling que sinto não é sol de pouca dura
Por muito cota e datado que te possa parecer
Fui e sou mais janado do que gostava de ser
Por isso tá à vontade, manda vir que eu aguento
No mínimo posso 'tar, se calhar, um pouco lento
Para a menina Joana
Para o Alex
Para o outro Alex
Para o Tiago
Para todas as sementes
Songtekstvertaling
13 November, 16: 00, Het is koud buiten.
Het jaar is 2002.
De plaats is Lissabon, aan de voet van de Parque das Nações
De wereld is van jou, Ik zal de redenen en zonden uitleggen
Van deze plek waar je terecht bent gekomen zonder te weten hoe.
Welkom in de tuin, Ik zal je butler zijn.
Ik ben de man met de blauwe hoed-baby zoals jij
In het midden van de verwarring die vecht voor je naakte blik
Neem ons niet verkeerd op, maar je hebt ons verbijsterd achtergelaten.
Je hebt nog twintig minuten te leven.
Met die tong eruit en de ogen goed gescheurd
Je geeft hoofdpijn aan zelfs de meest voorbereide.
Zoals je vader die hysterisch is, gekleed als een dokter.
Degene van wie je nu alle pijn hebt weggenomen
Hij zal steeds weer stress met je hebben, geloof me.
Liefde is een rare kerel, soms irriteert het zelfs
Dus Wen er maar aan dat je veel geduld hebt.
We zijn allemaal ingewikkeld, je moet ervaring hebben.
Om te bereiken op deze planeet die ze de aarde noemden
Zonder er overheen te komen, komt er nog een oorlog aan.
We wonen in Tuga, een land dat zelfs heel rustig is.
Als ze me een keuze gaven, zou ik er geen twijfel over laten bestaan.
Het is niet perfect of iets dergelijks.
Het is nog steeds aan ons om veel te doen.
Het blijkt cool te zijn omdat het je motivatie geeft.
We hebben niets gegarandeerd in de palm van onze hand
Er zijn zelfs plaatsen waar bijna geen hoop meer is.
Wat de moeite waard is, is dat er altijd iemand is die zich verzet en aandringt
In het maken van een verschil ten goede
Geeft alles voor alles, met veel bloed, zweet
Je had zo ' n haast om hier te komen.
Ik kan alleen maar geloven dat je ons veel te geven hebt.
Je lijkt opstandig voor mij en dat is echt wat je wilt
Je bent een lieveheersbeestje bij naam, maar ik zie een vrouw.
Wat er ook gebeurt, liefde is onvoorwaardelijk
Je kunt op me rekenen als alles slecht voelt.
Het is natuurlijk, het betekent dat je niet slaapt.
En er is niets ergers in dit leven dan niet voelen
Ik wilde je zoveel vertellen, maar je ziet me nog steeds niet.
De tijd zal al je waarom brengen.
Ik heb wat wiskunde gedaan en ik voelde me slecht.
Als je achttien bent, word ik veertig.
Ik ben bang dat ik uw wereld dan niet begrijp.
Maar geloof me, het gevoel dat ik voel is niet de zon van weinig hard
Hoeveel quotum en datum het u ook lijkt
Dat was ik en ik ben meer janado dan ik zou willen zijn.
Dus voel je vrij, stuur me dat ik het aan kan.
Op zijn minst kan ik, misschien, een beetje traag zijn.
Voor het meisje Joana
Voor Alex
Voor de andere Alex
Voor James
Voor alle zaden