D-Bo — Ganz allein songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ganz allein" van D-Bo.
Songteksten
Schatten die mich streifen, über mir ein Licht
Weiße Gestalten um mich rum, hör wie eine sehr laut spricht
Hektik in Slowmotion, höre nur verzerrte Töne
Vergesse mein Zuhause, wonach ich mich jetzt sehne
Ist das licht dann endlich ruhe, in meiner Nähe zuviel Lärm
Tränen auf meinem Körper, sie versuchen mich zu wärmen
Ich kann kaum etwas erkennen, außer zwei bekannte Augen
Denn sie blicken tief in meine, scheinen nicht an mich zu glauben
Kalter Wind in meinem Nacken, merkt den keiner das ich Friere
Bin alleine und ich spüre, diesen Kampf den ich verliere
Überlege was passierte, warum es mir so schlecht geht
Erinnere mich wie jemand meiner Freundin ins Gesicht schlägt
Eine Gruppe, ich lauf hin, schlage zu ohne zu denken
Ein Filmriss
Seh' mich nur noch schmerzverzerrt zu Boden sinken
Blut an meiner Hand, keine Ahnung ob das von mir ist
Der Atem meiner Freundin, keine Ahnung ob sie hier ist
Der letzte Gang, der letzte Schritt
Der letzte Schmerz, das letzte Glück
Teilst du nicht, du gehst in dich
Und bist ganz alleine
Ich kann irgendwie nicht schlucken, mir geht es über krass beschissen
Wie geht’s wohl meinem Mädel, würde es wirklich gerne wissen
Sehe tausend fremde Geräte die Gestalten zu mir hohlen
Höre Schreie um mich rum, es wurde irgendwas befohlen
Dann Ruhe, endlich Ruhe, trotz der Hektik um mich rum
Die Gestalten werden leiser, letztendlich sind sie stumm
Die Welt ein Karussell, es verschwimmt mehr und mehr
Lippen auf meiner Stirn sagen Ich liebe dich sosehr
Keine Antwort, möchte sprechen, keine Kraft die ich noch finde
Die Gedanken wie ein Nebel, aufgeweht durch zarte Winde
Hände auf dem Brustkorb, ein versuch mich noch zu retten
Es wird Dunkel um mich rum, bin gefesselt wie in ketten
Strom in meinem Herzen, meine Seele sagt: «Good Bye»
Ich betrachte mich von außen, Engel winken mich herbei
Lebe wohl liebe Welt, brauchst dich nicht um mich zu sorgen
Mir geht es gut, man wird sich sehen, wer weiß vielleicht schon morgen
Songtekstvertaling
Schaduwen die me strippen, boven me een licht
Witte figuren om me heen, horen hoe men heel hard spreekt.
Hectisch in Slowmotion, hoor alleen vervormde geluiden
Vergeet mijn huis, waar ik nu naar verlang
Is het licht dan eindelijk kalm, dicht bij mij te veel lawaai
Tranen op mijn lichaam, ze proberen me te verwarmen
Ik kan nauwelijks iets zien, behalve twee bekende ogen.
Want ze kijken diep in de mijne, lijken niet in mij te geloven
Koude Wind in mijn nek, niemand merkt dat ik bevries
Ben alleen en ik voel dit gevecht dat ik verlies
Denk aan wat er gebeurd is, waarom ik me zo slecht voel.
Weet je nog dat iemand mijn vriendin in het gezicht sloeg?
Een groep, Ik ren, sla toe zonder na te denken
Een Filmscheur
Zie me alleen maar pijnvervormde zink naar de grond
Bloed op mijn Hand, Ik weet niet of het van mij is.
De adem van mijn vriendin, ik weet niet of ze hier is.
De laatste versnelling, de laatste stap
De laatste pijn, Het Laatste geluk
Deel je niet, ga je in jezelf
En zijn helemaal alleen
Ik kan niet slikken, ik ben zo lomp.
Hoe gaat het met M ' n meisje?
Zie duizend vreemde apparaten hollen de cijfers voor mij
Hoor geschreeuw om me heen, er is iets besteld.
Rust dan eindelijk uit, ondanks de drukte om me heen.
De cijfers worden stiller, uiteindelijk zijn ze doofstom
De wereld een draaimolen, het blaast meer en meer
Lippen op mijn voorhoofd zeggen dat ik zoveel van je hou.
Geen antwoord, Ik wil spreken, geen kracht vind ik nog
Gedachten als een mist, opgeblazen door zachte winden
Handen op mijn borst, een poging om me te redden
Als het donker wordt, ben ik vastgebonden.
Stream in mijn hart, mijn ziel zegt, " vaarwel»
Ik kijk naar mezelf van buitenaf, Engelen zwaaien naar me
Vaarwel lieve wereld, maak je geen zorgen om mij
Ik ben in orde, jullie zullen elkaar zien, wie weet misschien morgen