Cyril Ritchard — Vive La Virtue (Reprise) - Finale songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vive La Virtue (Reprise) - Finale" van Cyril Ritchard.
Songteksten
Yo-ho! Yo-ho!
The wonderful Peter Pan
Peter Pan is the sun and the moon and the stars!
Peter Pan is the lump of delight!
Peter Pan is the braves and strongest of all boys!
Yes, I know
I don’t say it to boast,
It’s because I cannot tell a lie
I gotta crow
(Crowing)
I’m just the cleverest fella twas ever my fortune to know
(Crowing)
I give the sign and the sunlight will shine and the forests will grow
And the rivers will flow
I gotta crow!
(Crowing)
Away with em!
Instrumental
Oh Peter, you’re the most wonderful boy in the whole world
Is there anything you can’t do
Nothing
Peter will you teach me how to crow
Sure
You do it too
Me
Yes
And if you do you will find such unusual things you can do
(Crows)
You’re getting warm but your mouth should be forming a happier
(Crow)
Don’t be such a sissy
Prim and prissy
Let out a crow
You’ve nothing to fear
Come and whisper it close to my ear
(Crows)
And now we can crow
Just like a rooster We’ll be our own booster and let out a crow
We’ll give the proudest and gayest and loudest of crows that we know
Everybody let go
And Crow
(Crowing)
Instrumental
Nana dear
It touches my heart to see you turn down there beds night after night
But they’ll never come home, never
Tender Shepard, Tender Shepard
Let me help you count your sheep
One in the meadow
Two in the Garden
Three in the nursery fast asleep
Wendy, Micheal, John
Oh Mother, Mother, We’re Home
A little less noise there please a little less noise
Oh Father the children have come home
Father, Father
Micheal, John, Wendy
Nana
Oh Father there are a few more of us
Won’t you adopt them
We’ll be good children
George don’t you think we might manage
Well um alright
Will you treat me with respect?
Yes, sir
Let me have a little peace and quiet
We will always try to be
So quiet
Quieter than mice
Well, wouldn’t that be nice
We will grow up!
They will grow up!
We will mind our Ps and Qs
They will mind their Ps and Qs
We will never be a bother
They will never be a bother
And we’ll always shine our shoes
Oh, to think of all those shoes
We have no room to spare it’s true
But oh what of it we’ll pretend we do
We’re going to grow up
Going to grow up
Going to grow up
Like me
Like I
Like me
Like me
Instrumental
Peter, will you teach me to fly
Jane, Jane
First I must blow the fairy dust on you
Now come with me where dreams are born and time is never planned
Just think of lovely things
Then your heart will fly on wings
Forever
In Never, Neverland
Songtekstvertaling
Yo-ho! Yo-ho!
De prachtige Peter Pan
Peter Pan is de zon, de maan en de sterren.
Peter Pan is de klomp van vreugde!
Peter Pan is de dapperen en sterkste van alle jongens!
Ja, ik weet het.
Ik zeg het niet om op te scheppen.,
Omdat ik niet kan liegen.
Ik moet kraaien.
(Crowing)
Ik ben de slimste kerel die ik ooit heb gekend.
(Crowing)
Ik geef het teken en het zonlicht zal schijnen en de bossen zullen groeien
En de rivieren stromen
Ik moet kraaien.
(Crowing)
Weg met hen!
Instrument
Peter, je bent de mooiste jongen van de hele wereld.
Is er iets wat je niet kunt doen?
Niets
Peter wil je me leren hoe ik moet kraaien
Ervoor
Jij doet het ook.
Ik
Bevestigend
En als je dat doet zul je ongewone dingen vinden die je kunt doen.
(Crows)
Je wordt warm, maar je mond zou een gelukkiger moeten worden.
(CROW)
Wees niet zo ' n mietje.
Prim en prissy
Laat er een kraai uit.
Je hebt niets te vrezen.
Kom en fluister het dicht bij mijn oor
(Crows)
En nu kunnen we kraaien
Net als een haan zijn we onze eigen booster en laten we een kraai vrij
We geven de meest trotse en GAY en luidste kraaien die we kennen
Iedereen laat los.
En Kraai
(Crowing)
Instrument
Lieve Nana.
Het raakt mijn hart om te zien dat je daar nacht na nacht bedden afdraait.
Maar ze komen nooit meer thuis.
Tender Shepard, Tender Shepard
Laat me je helpen je schapen te tellen.
Een in de weide
Twee in de tuin.
Drie in de kinderkamer, diep in slaap.
Wendy, Micheal, John
Oh Moeder, Moeder, we zijn thuis
Een beetje minder lawaai daar A. U. B. een beetje minder lawaai
Vader, de kinderen zijn thuis.
Vader, Vader
Micheal, John, Wendy
Nana
Vader, er zijn er nog een paar van ons.
Wil je ze niet adopteren?
We zullen goede kinderen zijn.
George, denk je niet dat het ons lukt?
Goed.
Wil je me met respect behandelen?
Ja, meneer.
Laat me een beetje rust en stilte hebben.
We zullen altijd proberen
Zo stil.
Stiller dan muizen
Zou dat niet leuk zijn?
We worden volwassen.
Ze zullen opgroeien!
We zullen op onze Ps en Qs letten.
Ze zullen op hun Ps en Q ' s letten.
We zullen nooit tot Last zijn.
Ze zullen nooit tot Last zijn.
En we zullen altijd onze schoenen poetsen
Oh, te denken aan al die schoenen
We hebben geen ruimte over.
Maar ach wat, we doen alsof we dat doen
We worden volwassen.
Word volwassen.
Word volwassen.
Zoals ik.
Zoals Ik.
Zoals ik.
Zoals ik.
Instrument
Peter, wil je me leren vliegen?
Jane, Jane
Eerst moet ik het feeënstof op je blazen.
Kom met me mee waar dromen geboren worden en de tijd nooit gepland is.
Denk aan mooie dingen.
Dan zal je hart vliegen op vleugels
Altijd
In Never, Neverland