Cycle — Ray of Ease songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ray of Ease" van Cycle.
Songteksten
I slip my finger in your ear
to feel you shiver with pleasure
you hook your thumb behind my jeans
to make me thing of your treasure
I flick a half smocked joint away
to put my hand up your sweater
we find a corner in the dark
to get over together
your… thumb
your… thumb
your… thumb
your…
there’s a reason and and right
let your muscle unwind
there’s a season for a light
you’ve got to use your own mind
there’s a reason and a light
let your muscle unwind
there’s a season for a fight
you’ve got to use own mind
you’ve got to use own mind
you’ve got to use own mind
you’ve got to use own mind
you’ve got to use
I slip my finger in your ear
to feel you shiver with pleasure
you hook your thumb behind my jeans
to make me thing of your treasure
I flick a half smocked joint away
to put my hand up your sweater
we find a corner in the dark
to get over together
there’s a reason and and right
let your muscle unwind
there’s a season for a light
you’ve got to use your own mind
there’s a reason and a light
let your muscle unwind
there’s a season for a fight
you’ve got to use own mind
you’ve got to use own mind
you’ve got to use own mind
you’ve got to use own mind
you’ve got to use own mind…
I slip my finger in your ear
to feel you shiver with pleasure
you hook your thumb behind my jeans
to make me thing of your treasure
I flick a half smocked joint away
to put my hand up your sweater
we find a corner in the dark
to get over together.
Songtekstvertaling
Ik stop mijn vinger in je oor
om je te voelen rillen met plezier
je haak je duim achter mijn spijkerbroek.
om iets van je schat te maken.
I flick a half smoted joint away
om mijn hand in je trui te steken.
we vinden een hoek in het donker
om samen te zijn
je duim.
je duim.
je duim.
uw…
er is een reden en recht
laat je spier ontspannen
er is een seizoen voor een licht
je moet je eigen gedachten gebruiken.
er is een reden en een licht
laat je spier ontspannen
er is een seizoen voor een gevecht.
je moet je eigen geest gebruiken.
je moet je eigen geest gebruiken.
je moet je eigen geest gebruiken.
je moet je eigen geest gebruiken.
je moet het gebruiken.
Ik stop mijn vinger in je oor
om je te voelen rillen met plezier
je haak je duim achter mijn spijkerbroek.
om iets van je schat te maken.
I flick a half smoted joint away
om mijn hand in je trui te steken.
we vinden een hoek in het donker
om samen te zijn
er is een reden en recht
laat je spier ontspannen
er is een seizoen voor een licht
je moet je eigen gedachten gebruiken.
er is een reden en een licht
laat je spier ontspannen
er is een seizoen voor een gevecht.
je moet je eigen geest gebruiken.
je moet je eigen geest gebruiken.
je moet je eigen geest gebruiken.
je moet je eigen geest gebruiken.
je moet je eigen geest gebruiken.…
Ik stop mijn vinger in je oor
om je te voelen rillen met plezier
je haak je duim achter mijn spijkerbroek.
om iets van je schat te maken.
I flick a half smoted joint away
om mijn hand in je trui te steken.
we vinden een hoek in het donker
om bij elkaar te komen.