Cute Is What We Aim For — Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Time" van Cute Is What We Aim For.

Songteksten

The roads are wrapped around your waist
They lead me place to place
I take trips from hip to hip
In fact, I’ve made a career out of it
I’ve always thought the left was your strongest side
But when it comes to you now I can’t decide
It’s only a matter of time
I need the product of your fears
In the form of tears
It’s the only way I can survive
It breaks my heart to see you crying, baby
It’s the only way I’ll stay alive
Green eyes, blue skies
Natural disasters when she cries
Green eyes, they’re mine
It’s only a matter of time.
Oh, oh…
Like the climate
You never know what weather you get
No denying, you’re the habit that I can’t quit (oh, oh)
It’s only a matter of, mine.
I need the product of your fears
In the form of tears
It’s the only way I can survive
It breaks my heart to see you crying, baby
It’s the only way I’ll stay alive
Green eyes, blue skies
Natural disasters when she cries
Green eyes, they’re mine
It’s only a matter of time.
It’s only a matter of time.
Rotating, I’m shaking
I hope you turn around in time
Tide’s changing, I’m waiting
But you and I are one of a kind (You're changing)
I’ve been to both hemispheres
Over my short years
I still can’t pick my favorite place (don't make me)
The contour of your lips,
They match the continents
And I still love the way that you taste
I need the product of your fears
In the form of tears
It’s the only way I can survive
It breaks my heart to see you crying, baby
It’s the only way I’ll stay alive (stay alive)
Green eyes, blue skies
Natural disasters when she cries
Green eyes, they’re mine
It’s only a matter of time. (only a matter of time)
It’s only a matter of time.

Songtekstvertaling

De wegen zijn om je middel gewikkeld.
Ze leiden me ergens heen.
Ik reis van heup naar heup
Ik heb er zelfs een carrière van gemaakt.
Ik heb altijd gedacht dat links je sterkste kant was.
Maar als het nu om jou gaat, kan ik niet beslissen.
Het is slechts een kwestie van tijd.
Ik heb het product van je angsten nodig.
In de vorm van tranen
Het is de enige manier waarop ik kan overleven.
Het breekt mijn hart om je te zien huilen, baby
Het is de enige manier om in leven te blijven.
Groene ogen, blauwe lucht
Natuurrampen als ze huilt
Groene ogen, ze zijn van mij.
Het is slechts een kwestie van tijd.
Oh, oh…
Zoals het klimaat
Je weet nooit welk weer je krijgt.
Niet ontkennen, je bent de gewoonte dat ik niet kan stoppen (oh, oh)
Het is maar een kwestie van, de mijne.
Ik heb het product van je angsten nodig.
In de vorm van tranen
Het is de enige manier waarop ik kan overleven.
Het breekt mijn hart om je te zien huilen, baby
Het is de enige manier om in leven te blijven.
Groene ogen, blauwe lucht
Natuurrampen als ze huilt
Groene ogen, ze zijn van mij.
Het is slechts een kwestie van tijd.
Het is slechts een kwestie van tijd.
Draaien, ik beef
Ik hoop dat je op tijd terug bent.
Het tij verandert, ik wacht.
Maar jij en ik zijn uniek.)
Ik ben op beide halfronden geweest.
In mijn korte jaren
Ik kan nog steeds mijn favoriete plek niet kiezen.)
De contour van je lippen,
Ze komen overeen met de continenten.
En ik hou nog steeds van de manier waarop je smaakt
Ik heb het product van je angsten nodig.
In de vorm van tranen
Het is de enige manier waarop ik kan overleven.
Het breekt mijn hart om je te zien huilen, baby
Het is de enige manier om in leven te blijven.)
Groene ogen, blauwe lucht
Natuurrampen als ze huilt
Groene ogen, ze zijn van mij.
Het is slechts een kwestie van tijd. (slechts een kwestie van tijd)
Het is slechts een kwestie van tijd.