Cut Copy — Blink And You'll Miss A Revolution songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blink And You'll Miss A Revolution" van Cut Copy.
Songteksten
Have you heard the latest re-invention in the street?
Take me on a journey with the rhythm in my feet
It takes me to the left and it takes me to the right
Posing as a savior if you follow 'cross the night
Hey, I know, there’s some places that you like to go Hey, that’s why, you take your turn and dance in time
Blink and you’ll miss a revolution
Baby baby, can’t you see?
(Oh, take it from me)
(Oh, take it from me)
We’re on a path to eternity
(Oh, take it from me)
(Oh, take it from me)
Oh the fashion prophets, they will tell you what to do Take the same old formula and call it something new
Hey, I know, there’s some places that you like to go Hey, that’s why, you take your turn and dance in time
Baby baby, can’t you see?
(Oh, take it from me)
(Oh, take it from me)
We’re on a path to eternity
(Oh, take it from me)
(Oh, take it from me)
Build me up and burn it down
(Oh, take it from me)
(Oh, take it from me)
And spread the ashes over my old town
Songtekstvertaling
Heb je de laatste nieuwe uitvinding op straat gehoord?
Neem me mee op reis met het ritme in mijn voeten
Het brengt me naar links en het brengt me naar rechts
Je voordoen als een redder als je de nacht volgt
Hé, ik weet het, er zijn een aantal plaatsen waar je graag heen gaat. daarom, neem je beurt en dans op tijd.
Knipper en je mist een revolutie.
Schatje, zie je het niet?
Neem het van me aan.)
Neem het van me aan.)
We zijn op een pad naar de eeuwigheid
Neem het van me aan.)
Neem het van me aan.)
Oh de mode profeten, ze zullen je vertellen wat je moet doen neem dezelfde oude formule en noem het iets nieuws
Hé, ik weet het, er zijn een aantal plaatsen waar je graag heen gaat. daarom, neem je beurt en dans op tijd.
Schatje, zie je het niet?
Neem het van me aan.)
Neem het van me aan.)
We zijn op een pad naar de eeuwigheid
Neem het van me aan.)
Neem het van me aan.)
Bouw me op en brand het af.
Neem het van me aan.)
Neem het van me aan.)
En verspreid de as over mijn oude stad