Curtis Grimes — My Best songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Best" van Curtis Grimes.
Songteksten
You showed up with your friends here tonight
Hoping everything would be alright
I don’t know where it all went wrong
You’re the reason I’m singing this song
You wonder why I’ve been acting this way
To be honest girl its hard to say
As for you know your feeling the same
Hell I’m probably the one to blame
So say it Get it off your chest
So we can lay it Lay it all to rest
Going to make it my last request
As long as you know I gave it my best
I know we’ve had our good times
I know we’ve had our fights
Of all the things I should of said
Couldn’t seem to get it out of my head
Now your acting like I don’t care
Killing me with that same old glare
One thing I know is for sure that I break down when you slam that door
So we can lay it Lay it all to rest
Going to make it my last request
As long as you know I gave it my best
And I can’t see the large out but in my mind girl there aint no doubt
You’ll see it your way and I’ll see it mine but when it comes to you
I lay my heart on the line
Yeah
So we can lay it Lay it all to rest
Going to make it my last request
As long as you know I gave it my best
I gave it my best
I gave it my best
I gave it my best, my best, my best,
I gave it my best
Songtekstvertaling
Je kwam hier vanavond met je vrienden.
Ik hoop dat alles goed komt.
Ik weet niet waar het allemaal mis ging.
Jij bent de reden dat ik dit lied zing.
Je vraagt je af waarom ik me zo gedraag.
Om eerlijk te zijn, het is moeilijk te zeggen.
En je weet dat je hetzelfde voelt.
Ik ben waarschijnlijk de schuldige.
Dus zeg het, laat het je zeggen.
Zodat we het allemaal kunnen laten rusten
Dit is mijn laatste verzoek.
Zolang je weet dat ik mijn best heb gedaan.
Ik weet dat we onze goede tijden hebben gehad.
Ik weet dat we ruzie hadden.
Van alle dingen die ik had moeten zeggen
Ik kon het niet uit mijn hoofd krijgen.
Nu doe je alsof het me niets kan schelen.
Me vermoorden met dezelfde blik.
Eén ding Weet ik zeker, dat ik instort als je die deur dichtslaat.
Zodat we het allemaal kunnen laten rusten
Dit is mijn laatste verzoek.
Zolang je weet dat ik mijn best heb gedaan.
En ik kan de grote niet zien, maar in mijn gedachten is er geen twijfel mogelijk.
Jij ziet het op jouw manier en ik op de mijne maar als het op jou aankomt
Ik leg mijn hart op het spel.
Ja.
Zodat we het allemaal kunnen laten rusten
Dit is mijn laatste verzoek.
Zolang je weet dat ik mijn best heb gedaan.
Ik heb mijn best gedaan.
Ik heb mijn best gedaan.
Ik heb mijn best gedaan.,
Ik heb mijn best gedaan.