Cursive — The Bitter End songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Bitter End" van Cursive.

Songteksten

When the bitter end arrives,
will we be at war or sadly, madly in love?
Will we beg for one more night?
Or will we have our bags packed
waiting at the door?
When the bitter end arrives,
Will it be a finish line or a starting gate?
Brass and pearl, or maggots and dirt --
bittersweet or just desserts?
When you didn’t answer your phone
I knew there was something wrong;
you’d been a wreck all week.
When it’s unbearable,
the more unavailable the world can often seem
When the bitter end arrives,
will we be exhausted or will we toss and turn?
Will we claw out our eyes?
Or will we simply close them
and let sleep seep in?
When your bitter end arrived
you could’ve at least
chicken-scratched some cliched note:
«on the razor’s edge»,
«at the end of your rope»,
«the bitter pills you just had to swallow.»
When you didn’t answer your phone
suddenly the last time we spoke
became the last time we spoke.
What would I have said if I knew
just how desperate the situation was?
But I know that I knew --
such overstated clues --
you stopped eating, kept drinking,
stopped showing up for work.
When you’re alone, did you utter dying words?
Why’d the bitter end have to come?
Why’d the bitter end have to come for you?
So sad, so soon.
When your bitter end came around,
did you wonder how your sentence would sound?
An exclamation or a question mark?!

Songtekstvertaling

Wanneer het bittere einde komt,
zullen we in oorlog zijn of helaas, waanzinnig verliefd?
Zullen we nog een nacht smeken?
Of hebben we onze koffers gepakt?
wacht je bij de deur?
Wanneer het bittere einde komt,
Is het een finish of een startpoort?
Messing en Parel, maden en aarde --
Bitterzoet of alleen desserts?
Toen je je telefoon niet opnam
Ik wist dat er iets mis was.;
je was de hele week al een wrak.
Als het ondraaglijk is,
hoe onbeschikbaarder de wereld kan lijken
Wanneer het bittere einde komt,
zullen we uitgeput zijn of zullen we gooien en draaien?
Zullen we onze ogen uitkrabben?
Of sluiten we ze gewoon?
en laten slapen?
Toen je bittere einde arriveerde
dat had je tenminste kunnen doen.
Kip krabde een cliché briefje.:
"on the razor' s edge»,
"aan het einde van je touw»,
"de bittere pillen die je net moest slikken.»
Toen je je telefoon niet opnam
de laatste keer dat we elkaar spraken ...
werd de laatste keer dat we elkaar spraken.
Wat zou ik gezegd hebben als ik het wist?
hoe wanhopig de situatie was?
Maar ik weet dat ik wist --
zulke overdreven aanwijzingen --
je stopte met eten, bleef drinken. ,
stopte met werken.
Wanneer je alleen bent, sprak je dan stervende woorden uit?
Waarom moest het bittere einde komen?
Waarom moest het bittere einde je komen halen?
Zo triest, zo snel.
Toen je bittere einde kwam,
vroeg je je af hoe je zin zou klinken?
Een uitroepteken of een vraagteken?!