Cunninlynguists — Since When songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Since When" van Cunninlynguists.

Songteksten

Take you through church in a verse til you view fact
Holy ghost, from the lowly coast, spit humility
Facing critics cold fronts, blocking our humidity
(Natti)
We own rap
(Deacon)
Fo sho as cognac’ll twist you dome back
Our tracks? see, they be nappy
(Natti)
But you can’t comb that
(Deacon)
Call it el natural sound of soul
You ain’t seen these darts or how fast they’ve flown
(Natti)
From, 'tween these parts and the ones 'nere known
My slang bang with a twang and hang on earlobes
You hear Natti, hot as caddies
With no steering column on them
(Deacon)
With enough lines to dry all the clothes that you own
(Natti)
Since when did the south
(Deacon)
Get pinned in a drought
(Natti)
Not never been clever since bic pens been about
Reaching whatever levels that’ll suspend any doubt
That we as bad as you kids when this mics to our mouth
I hear 'em talking about souther folks can’t rhyme
Some of y’all must be out of your god damn mind
Yeah, its about that time, we got that shine
And niggaz been about them lines
Since When?
Ever since A Pocket Full of Stones
Ridin Dirty in a chevy, sittin heavy on chrome
Ever since Goodie Mo had food for soul
And them dirty Red Dawgs done hit the do'
Since When?
(Natti)
The Mason-Dixon Line, been across ya mind
Like night sticks
Rain down on the game and fuck it up like white kicks
I might switch, south paw
(Deacon)
Knuckle to jaw
(Natti)
If another broke nigga spit about spending it all
I spit the gems that you splurge to put around neck
So save that to pay back all your loans and debts
(Deacon)
A Maybach and a plague? Is that all you get? Shhhit
(Natti)
We struggle to juggle talent with a hell of a sales pitch
(Deacon)
Standin on southern dirt that helped America get rich
You Ain’t gotta struggle with a shovel to dig this
Cold as no power, after hours in the winter months
Hot though
(Natti)
Crock-pot flow
(Deacon)
So here dinner comes
Walk them sheltoes down underground railroads
(Natti)
Niggaz fresh outta jail clothes, spittin like hells close
(Deacon)
And these words are’nt slurred
Maybe how you listens blurred
You ain’t feelin sickness served?
Motherfucker kiss a curb

Songtekstvertaling

Neem je mee door de kerk in een vers tot je feiten ziet
Heilige Geest, van de nederige kust, spuug nederigheid
Critici tegen koude fronten aankijken, onze vochtigheid blokkeren
(Natti)
We bezitten rap.
(Diaken)
Fo sho as cognac ' ll twist you dome back
Onze sporen? zie je, ze zijn luier
(Natti)
Maar dat kun je niet kammen.
(Diaken)
Noem het el natural sound of soul
Je hebt deze darts niet gezien of hoe snel ze gevlogen hebben.
(Natti)
Uit, tussen deze delen en degenen die bekend zijn
Mijn slangknal met een twang en hang aan oorlellen
Hoor je Natti, zo heet als caddies?
Zonder stuurkolom
(Diaken)
Met genoeg lijnen om alle kleren te drogen die je bezit
(Natti)
Sinds wanneer heeft het zuiden
(Diaken)
Word vastgepind in een droogte
(Natti)
Nooit slim geweest sinds BIC pennen er zijn.
Het bereiken van de niveaus die elke twijfel zullen opschorten
Dat we net zo slecht zijn als jullie kinderen als dit in onze mond mikt
Ik hoor ze praten over souther mensen kunnen niet rijmen
Sommigen van jullie zijn gek geworden.
Ja, Het is ongeveer die tijd, we hebben die glans
En niggaz ging over de lijnen
Sinds Wanneer?
Sinds een zak vol stenen
Ridin vuil in een chevy, sittin zwaar op chroom
Sinds Goodie Mo eten voor soul had.
En die vuile rode dags hebben de do geslagen.
Sinds Wanneer?
(Natti)
De Mason-Dixon lijn, was over je heen
Zoals nachtsticks
Rain down on the game and fuck it up like white kick
Ik zou kunnen ruilen, south paw
(Diaken)
Knokkel tot kaak
(Natti)
Als een andere Blut Neger spuugt over het uitgeven van alles
Ik spuug de edelstenen die je om je nek smijt.
Dus bewaar dat om al je leningen en schulden terug te betalen.
(Diaken)
Een Maybach en een plaag? Is dat alles wat je krijgt? Shhhit
(Natti)
We worstelen om talent te jongleren met een geweldig verkooppraatje.
(Diaken)
Standin op southern dirt dat Amerika rijk heeft gemaakt
Je hoeft niet te worstelen met een schop om dit te graven.
Koud als geen stroom, na uren in de wintermaanden
Wel heet.
(Natti)
Crock-potstroming
(Diaken)
Dus hier komt het eten.
Loop met de schuilkelders door de ondergrondse spoorwegen.
(Natti)
Niggaz, net uit de gevangenis, spittin Als Hell close
(Diaken)
En deze woorden zijn niet onduidelijk
Misschien hoe je wazig luistert
Voel je je niet ziek?
Klootzak, kus een stoeprand.