Cumbias Viejitas — Que Bello songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Que Bello" van Cumbias Viejitas.

Songteksten

¿por que me miras asi?
Mientras me visto sin ti
Recuerda bien este cuerpo
Que fue tuyo a placer
Para amar y engañar
Ya no te mojes los labios
Ni me insinues tus ganas
Eres tan bello y sensual
Que no sé si me iré
Ahora o mejor despues
Y yo que te deseo a morir
Que importa esta es la ultima vez
El orgullo puede esperar
Pero me arrepiento en el piso
Donde sea y tomame
Que bello cuando me amas asi
Y muerdes cada parte de mi
Que bello son tus celos de hombre
Que sientes cada vez que me voy
Mientras me visto otra vez
Tu me preparas un tè
Y espero siempre escuchar
Esa mentira usual que no me deja marchar
Confiado te acercas a mi
Y bebo de tus manos el tè
Hay eres tan bello y sensual
Que no se si me ire ahora o mejor despues
Y yo que te deseo a morir
Que importa esta es la ultima vez
El orgullo puede esperar
Pero me arrepiento en el piso
Donde sea y tomame
Que bello cuando me amas asi
Y muerdes cada parte de mi
Que bello son tus celos de hombre
Que sientes cada vez que me voy
Que bello cuando me amas asi
Y muerdes cada parte de mi
Que bello son tus celos de hombre
Que sientes cada vez que me voy
Cada vez que me voy

Songtekstvertaling

waarom kijk je zo naar me?
Terwijl ik me zonder jou kleed
Onthoud dit lichaam goed.
Dat het uw genoegen was
Om lief te hebben en te bedriegen
Maak je lippen niet meer nat.
Geef niet eens een hint naar je verlangen.
Je bent zo mooi en sexy.
Ik weet niet of ik wegga.
Nu of nog beter
En Ik wil dat je sterft.
Dat is de laatste keer.
Pride kan wachten.
Maar ik betreur het op de vloer
Waar en neem me mee
Hoe mooi als je zo van me houdt.
En je bijt in elk deel van mij
Hoe mooi zijn je mannelijke jaloezie
Wat voel je elke keer als ik wegga?
Terwijl ik me weer kleed
Je zet thee voor me.
En ik hoop altijd te horen
Die gebruikelijke leugen die me niet laat gaan.
Vertrouw erop dat je me benadert.
En ik drink thee uit je handen
Daar ben je zo mooi en sensueel
Ik weet niet of ik nu ga of beter na
En Ik wil dat je sterft.
Dat is de laatste keer.
Pride kan wachten.
Maar ik betreur het op de vloer
Waar en neem me mee
Hoe mooi als je zo van me houdt.
En je bijt in elk deel van mij
Hoe mooi zijn je mannelijke jaloezie
Wat voel je elke keer als ik wegga?
Hoe mooi als je zo van me houdt.
En je bijt in elk deel van mij
Hoe mooi zijn je mannelijke jaloezie
Wat voel je elke keer als ik wegga?
Elke keer als ik wegga