Culture — Iron Sharpen Iron songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Iron Sharpen Iron" van Culture.
Songteksten
Mmmm
sha la la la la la la la la la la
do baba do baba day
la la la la la la la ba
do baba do baba day
say
when you gonna dig a pit i tell a my brother
dont dig one always dig two
when you gonna dig a pit i tell a my brother dont
dont dig one always dig two
be careful of the things you do
the everyday words you speak
you walk on the streets
you run up your mouth
you want to see your brother
be a prisoner all days
nevermind
the countenance of one man brighten’th another
iron sharpen iron
the countenance of one man brighten’th another yes
iron sharpen iron
sing
when you gonna dig a pit i tell a my brother be careful
dont dig one always dig two
when you gonna dig a pit i tell a my brother yes
dont dig one always dig two
Mmmm
be careful of the things you do
the everyday words you speak
you walk on the streets
you run up your mouth
you want to see your brother
be a prisoner all days
nevermind
the countenance of one man brighten’th another
iron sharpen iron
the countenance of one man brighten’th another yes
iron sharpen iron
so
when you gonna dig a pit i tell my brother
dont dig one always dig two
when you gonna dig a pit i tell my brother be careful
dont dig one always dig two
trial road
tribulation will belong to i
trod on my brother trod on
although the road maybe full of tickle and tuants
trod on my brother trod on
natty dread get the hardest thing to do all the time yes
trod on my brother trod on
peace
when you gonna dig a pit i tell you my brother
dont dig one always dig two
when you gonna dig a pit i tell you my brother yes
dont dig one always dig two
be carefull of the things you do
the everyday words you speak
you walk on the streets
you run up your mouth
you want to see your brother
be a prisoner always
nevermind
the countenance of one man brighten up another
iron sharpen iron
the countenance of one man brighten up another yes
iron sharpen iron
so
when you gonna dig a pit i tell you my brother
dont dig one always dig two
when you gonna dig a pit i tell you my brother yes
dont dig one always dig two yes
sha la la la la la la la la la la
do bada do bada day
rejoice
la la la la la la la day ba
do bada do bada day yes
when you gonna dig a pit i tell you my brother yes
dont dig one always dig two
trial road
tribulation will belong to i and i
trod on my brother trod on
the road to zion is not so easy
trod on my brother trod on
the road to rome is not i home
Songtekstvertaling
Mmmm
sha la la la la la la la la la la la la la
do baba do baba day
la la la la la la ba
do baba do baba day
zeggen
wanneer ga je een kuil graven ik vertel een mijn broer
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
als je een kuil graaft, zeg ik tegen mijn broer:
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
wees voorzichtig met de dingen die je doet.
de dagelijkse woorden die je spreekt
je loopt op straat
je loopt je mond op.
wil je je broer zien?
Wees de hele dag een gevangene.
laat maar.
het gezicht van de ene man verlicht de andere
ijzerscherp ijzer
het gezicht van de ene man verlicht de andere Ja
ijzerscherp ijzer
zingen
als je een kuil graaft, zeg ik tegen een broer dat hij voorzichtig moet zijn.
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
als je een kuil graaft, zeg ik ja tegen mijn broer.
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
Mmmm
wees voorzichtig met de dingen die je doet.
de dagelijkse woorden die je spreekt
je loopt op straat
je loopt je mond op.
wil je je broer zien?
Wees de hele dag een gevangene.
laat maar.
het gezicht van de ene man verlicht de andere
ijzerscherp ijzer
het gezicht van de ene man verlicht de andere Ja
ijzerscherp ijzer
dus
wanneer ga je een kuil graven ik vertel mijn broer
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
als je een kuil graaft, zeg ik tegen m ' n broer: wees voorzichtig.
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
trial road
verdrukking zal van mij zijn.
trod on my brother trod on
hoewel de weg misschien vol Kietel en tuants
trod on my brother trod on
natty dread krijgt het moeilijkst te doen de hele tijd ja
trod on my brother trod on
vrede
wanneer ga je een kuil graven ik vertel je mijn broer
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
wanneer ga je een kuil graven ik zeg je mijn broer ja
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
wees voorzichtig met de dingen die je doet.
de dagelijkse woorden die je spreekt
je loopt op straat
je loopt je mond op.
wil je je broer zien?
wees altijd een gevangene.
laat maar.
het gezicht van de ene man fleurt de andere op.
ijzerscherp ijzer
het gezicht van de ene man verlicht de andere Ja
ijzerscherp ijzer
dus
wanneer ga je een kuil graven ik vertel je mijn broer
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
wanneer ga je een kuil graven ik zeg je mijn broer ja
graaf er niet een altijd twee Ja
sha la la la la la la la la la la la la la
do bada do bada day
verheugen
la la la la La La day ba
do bada do bada day yes
wanneer ga je een kuil graven ik zeg je mijn broer ja
graaf er niet één, graaf er altijd twee.
trial road
verdrukking zal van mij en mij zijn.
trod on my brother trod on
de weg naar zion is niet zo makkelijk.
trod on my brother trod on
de weg naar rome is niet ik thuis