Culture Club — The War Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The War Song" van Culture Club.

Songteksten

War war is stupid and people are stupid
And love means nothing in some strange quarters
War war is stupid and people are stupid
And I heard the banging of hearts and fingers
War!
People fill the world with narrow confidence
Like a child at birth, a man with no defence
What’s mine’s my own, I won’t give it to you
No matter what you say, no matter what you do Now we’re fighting in our hearts
Fighting in the streets
Won’t somebody help me?
War war is stupid and people are stupid
And love means nothing in some strange quarters
War war is stupid and people are stupid
And I heard the banging of hearts and fingers
War!
Man is far behind in the search of something new
Like a Philistine, we’re burning witches too
This world of hate must be designed for you
It matters what you say, it matters what you do Now we’re fighting in our hearts
Fighting in the streets
Won’t somebody help me?
War war is stupid and people are stupid
And love means nothing in some strange quarters
War war is stupid and people are stupid
And I heard the banging of hearts and fingers
War!
After the bird has flown
Walked ten thousand miles back home
You can’t do that to me, no, you can’t do that to me You can’t do that to me, no, you can’t do that to me War!
War!
In this heart of mine, I’ll find a place for you
For black or white, for grown-up children too
Now we’re fighting in our hearts
Fighting in the streets
Won’t somebody help me?
War war is stupid and people are stupid
And love means nothing in some strange quarters
War war is stupid and people are stupid
And I heard the banging of hearts and fingers
No more war
say no more war
say war
I said war
No more war
say no more war
say war
Said no more war
I said no more war
Senso hant-ai
Senso hant-ai
Say no more war
Say no more war

Songtekstvertaling

Oorlog is stom en mensen zijn stom.
En liefde betekent niets in een vreemde omgeving.
Oorlog is stom en mensen zijn stom.
En ik hoorde het bonzen van harten en vingers
Oorlog!
Mensen vullen de wereld met smal vertrouwen
Als een kind bij de geboorte, een man zonder verdediging
Wat van mij is, is van mij.
Wat je ook zegt, wat je ook doet we vechten in ons hart
Vechten op straat
Wil iemand me helpen?
Oorlog is stom en mensen zijn stom.
En liefde betekent niets in een vreemde omgeving.
Oorlog is stom en mensen zijn stom.
En ik hoorde het bonzen van harten en vingers
Oorlog!
De mens is ver achter op zoek naar iets nieuws.
Als een Filistijn verbranden we ook heksen.
Deze wereld van haat moet voor jou ontworpen zijn.
Het maakt uit wat je zegt, het maakt uit wat je nu doet we vechten in ons hart
Vechten op straat
Wil iemand me helpen?
Oorlog is stom en mensen zijn stom.
En liefde betekent niets in een vreemde omgeving.
Oorlog is stom en mensen zijn stom.
En ik hoorde het bonzen van harten en vingers
Oorlog!
Nadat de vogel is gevlogen
15.000 mijl terug naar huis gelopen
Dat kun je me niet aandoen. dat kun je me niet aandoen.
Oorlog!
In dit hart van mij, zal ik een plek voor je vinden.
Voor zwart of wit, ook voor volwassen kinderen
Nu vechten we in ons hart
Vechten op straat
Wil iemand me helpen?
Oorlog is stom en mensen zijn stom.
En liefde betekent niets in een vreemde omgeving.
Oorlog is stom en mensen zijn stom.
En ik hoorde het bonzen van harten en vingers
Geen oorlog meer.
zeg geen oorlog meer.
zeg oorlog.
Ik zei oorlog.
Geen oorlog meer.
zeg geen oorlog meer.
zeg oorlog.
Zei geen oorlog meer.
Ik zei geen oorlog meer.
Senso hant-ai
Senso hant-ai
Zeg geen oorlog meer.
Zeg geen oorlog meer.