Cultura Profética — Nadie Se Atreve songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nadie Se Atreve" van Cultura Profética.
Songteksten
No sé porqué nadie se atreve.
Dime por qué nadie se atreve ya A hacer lo que les llene.
Nadie se atreve ya.
Y no sé por qué nadie se atreve.
Ay, dime por qué nadie se atreve ya A hacer algo decente, algo de música.
¿Y tú que crees?
¿Qué es lo que esperabas de mí escuchar?
No soy de esa gente que canta
y no piensa ni siente ni ve, no.
Yo lo se hacer, me se expresar
La musa es mi razon de ser.
Sólo se crear, a mis sentidos fiel, nada comercial.
Y no sé porqué nadie se atreve.
Dime por qué nadie se atreve ya A hacer lo que les llene.
Acá, nadie se atreve ya.
Y no sé porqué nadie se atreve.
Dime por qué nadie se atreve ya A hacer algo decente, algo de música.
Aunque, hay, hay una escena, hay una escena
Que no come cuento con la mierda comercial
Y no basa su musa en venderte, no,
Sólo en expresar sin miedo a opinar
De lo que pasa y lo que tiene que cambiar
Que cree en el arte puro y se mantiene real.
Porqué nadie se atreve.
No sé por qué nadie se atreve ya A hacer lo que les llene.
Acá, nadie se atreve ya.
Y no sé porqué nadie se atreve.
Dime por qué nadie quiere ya Hacer algo decente, algo de música.
¿Por qué hay tanto pop, lollypop, pop corn?
Pop tu camisa, pop tu pantalón, pop azucarado, pop rosita en un helado.
Hay tanto pop que he vomitado pop.
Is not cracker pop, que imaginación corta
Tanta imagen y la mente ya no importa.
¿Y quién soporta?
No se, sólo el que se pasa to' el día senta’o
viendo en la tele tanto pop, lolly pop, pop corn.
Pop tu camisa, pop tu pantalón, pop, un engaño.
Pop realmente me hace daño.
Hay tanto pop que me vomito pop bubblegum.
Pop no mezcla con (hip hop)
Ni con reggae ni con jazz ni con soul.
Yo no me tiro de ese lado.
El pop a mí me suena empaquetado.
Hace falta música.
Hace falta música real.
Porque ya nadie quiere ser, nadie quiere decir.
Generalizar no es bueno pero ya no aguanto este sentir.
Que haya tanta música buena
Y lo que se escuche a diario no, no vale pena, no vale la pena
Y que eso se venda, a mi me da vergüenza ajena.
Que la música real tenga que joderse y sudar
Mientras los que posan, y sólo posan,
Se la guillan de derrochar pa' presumir y aparentar
Hace falta música real.
No sé porqué nadie se atreve.
Dime por qué nadie se atreve ya A hacer lo que les llene.
Acá, nadie se atreve ya.
Y no sé porqué nadie se atreve.
Dime por qué nadie quiere ya Hacer algo decente, algo de música.
Songtekstvertaling
Ik weet niet waarom iemand het durft.
Vertel me waarom niemand durft te doen wat ze vult.
Niemand durft het nog.
En ik weet niet waarom iemand het durft.
Vertel me waarom niemand nog iets fatsoenlijks durft te doen, wat muziek.
Wat denk je?
Wat had je verwacht dat ik zou horen?
Ik ben niet een van die mensen die zingt.
en hij denkt of voelt of ziet niet, nee.
Ik weet hoe ik het moet doen, Ik weet hoe ik het moet uitdrukken.
De Muze is mijn reden om te zijn.
Ik zal alleen, voor mijn trouwe zintuigen, niets commercieel creëren.
En ik weet niet waarom iemand het durft.
Vertel me waarom niemand durft te doen wat ze vult.
Hier durft niemand meer.
En ik weet niet waarom iemand het durft.
Vertel me waarom niemand meer iets fatsoenlijks durft te doen, wat muziek.
Hoewel, er is, er is een scene, er is een scene
Dat eet niet Ik reken op commerciële shit
En hij baseert zijn muze niet op jou verkopen, of wel?,
Alleen in het uiten zonder angst voor de mening
Van wat er gebeurt en wat er moet veranderen
Die in pure kunst gelooft en echt blijft.
Omdat niemand durft.
Ik weet niet waarom niemand meer durft te doen wat ze vult.
Hier durft niemand meer.
En ik weet niet waarom iemand het durft.
Vertel me waarom niemand meer iets fatsoenlijks wil doen, wat muziek.
Waarom is er zoveel pop, lollypop, pop corn?
Doe je shirt open, doe je broek open, suikerpop, doe rosita in een ijsje.
Er is zoveel pop dat ik over pop heb gekotst.
Is niet cracker pop, die korte verbeelding
Zoveel Beeld en geest doet er niet meer toe.
En wie kan er tegen?
Ik weet niet, alleen degene die je naar 'the day Senta' o brengt.
kijken op TV zoveel pop, lolly pop, pop corn.
Doe je shirt open, doe je broek open, pop, een grap.
Pap doet me echt pijn.
Er is zoveel pop dat ik kots van pop bubblegum.
Pop gaat niet samen met (hiphop)
Geen reggae, geen jazz, geen ziel.
Ik ga niet die kant op.
Pop klinkt verpakt voor mij.
Je hebt Muziek nodig.
Er is echte muziek voor nodig.
Omdat niemand dat meer wil zijn, wil niemand dat zeggen.
Generaliseren is niet goed, maar ik kan dit gevoel niet meer aan.
Laat er zoveel goede muziek zijn
En wat je elke dag hoort is het niet waard, het is het niet waard, het is het niet waard
En om dat te verkopen, schaam ik me voor iemand anders.
Die echte muziek moet neuken en zweten.
Terwijl zij die poseren, en alleen poseren,
Ze gaan het verspillen om te pronken en te doen alsof
Er is echte muziek voor nodig.
Ik weet niet waarom iemand het durft.
Vertel me waarom niemand durft te doen wat ze vult.
Hier durft niemand meer.
En ik weet niet waarom iemand het durft.
Vertel me waarom niemand meer iets fatsoenlijks wil doen, wat muziek.