Cugini di Campagna — Il seminatore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il seminatore" van Cugini di Campagna.

Songteksten

C’era un uomo, che in una lunga vita,
aveva con fatica mantenuto, la sua vecchia casa.
Quest’uomo, traeva il suo domani
dalla forza delle mani, lavorando fino al tramonto.
L’amore, lo aveva conosciuto
per una donna che in fondo, era una cara compagna.
Ma la terra, che ancora seminava,
era quello che amava, di piy al mondo.
Quando, un giorno fu sepolto
e in cielo venne accolto, era stanco e ancora un po' sudato.
Nel volto, e in quella sua espressione,
c’era tanta delusione, per la sua terra, che gli era stata ingrata.
Allora, un angelo che lo vide
sereno gli sorrise, lo prese per la mano.
Gli disse: «.vedi, i calli del tuo lavoro,
qui sono il tuo decoro, la prova che hai pagato?»
«Il sangue che ho versato!»

Songtekstvertaling

Er was een man, die in een lang leven,
hij had zijn oude huis nauwelijks onderhouden.
Deze man, hij bracht zijn morgen mee.
van de kracht van de handen, werken tot zonsondergang.
Liefde, had hem gekend
voor een vrouw die tenslotte een goede metgezel was.
Maar de aarde, die nog gezaaid heeft,
hij was degene van wie hij hield, piy in de wereld.
Toen, op een dag, hij werd begraven
en in de hemel werd hij begroet, hij was moe en nog steeds een beetje zweterig.
In het gezicht, en in die uitdrukking ervan,
er was zoveel teleurstelling voor zijn land dat het hem ondankbaar was.
Dus, een engel die hem zag
sereno glimlachte naar hem, nam hem bij de hand.
Hij zei tegen hem:"het eelt van je werk.,
dit is je fatsoen, het bewijs waar je voor betaald hebt?»
"Het bloed dat ik vergoot!»