Cuco Sánchez — Amémonos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amémonos" van Cuco Sánchez.
Songteksten
Buscaba mi alma con afán tu alma
Buscaba yo la virgen que a mi frente
Tocaba con sus manos dulcemente
En el febril insomnio de mi amor
Buscaba yo la mujer pálida y bella
Que en mis sueños me visita desde niño
Para partir con ella mi cariño
Para partir con ella mi dolor
Como en la sacra soledad del templo
Sin ver a dios se siente su presencia
Yo presentí en el mundo tu existencia
Y como a dios, sin verte te adore
Amémonos mi bien en este mundo
Donde lagrimas tantas se derraman
Las que vierten quizá los que se aman
Tienen un no se que de bendición
Amar es empapar el pensamiento
Con la fragancia del edén perdido
Amar, amar es llevar herido
Con un dardo celeste el corazón
Es tocar los dinteles de la gloria
Es ver tus ojos, es escuchar tu acento
Es en el alma llevar el firmamento
Y es morir a tus pies de adoración
Songtekstvertaling
Ik was op zoek naar mijn ziel met gretigheid jouw ziel
Ik zocht de Maagd voor me.
Hij speelde lief met zijn handen.
In de koortsachtige slapeloosheid van mijn liefde
Ik zocht de bleke en mooie vrouw.
Dat hij me in m 'n Dromen bezoekt sinds m' n jeugd.
Om met haar te vertrekken mijn liefste
Om haar te scheiden van mijn pijn
Als in de Heilige eenzaamheid van de tempel
Zonder God te zien voel je zijn aanwezigheid
Ik presenteer in de wereld uw bestaan
En als God, zonder jou te zien aanbid ik je.
Laten we van mijn goed houden in deze wereld
Waar zoveel tranen worden vergoten
Degene die misschien gieten die van elkaar houden.
Ze hebben een zegen.
Liefde is de gedachte weken
Met de geur van verloren Eden
Om lief te hebben, om lief te hebben is om pijn te dragen.
Met een hemelse pijl het hart
Het raakt de linten van glorie.
Het ziet je ogen, het hoort je accent.
Het is in de ziel om het uitspansel te dragen
En het is om te sterven aan uw voeten van aanbidding