Crushead — Chains songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chains" van Crushead.
Songteksten
I came to a point in my life
where I didn’t know a way out
I thought about suicide
But the people thought i was ok I made them believe i was taking the sensible way.
to the outside i was living in a thrill
in reality i couldn`t even use my skills
and i opened the bible (and) took the message out
i taught about something above
you break the chains (you break)
careful he broke my somnabulism
and saved me from spiritual starvation
i didn`t know what went on in my dubious mind
so i went on my kness to ask the question why
said lord here iam naked and weak
why did you rescue me and made my way straight
and through the book of love he said
that he loves us more than anything in the world
when you`re face down
and your bodie`s too weak to move
just remember there`s someone above
to break the chains of the sin away from you
come on let`s break the chains
you break the chains (you break)…
Songtekstvertaling
Ik kwam tot een punt in mijn leven.
waar ik geen uitweg wist.
Ik dacht aan zelfmoord.
Maar de mensen dachten dat ik oké was ... ik liet ze geloven dat ik de verstandige weg nam.
aan de buitenkant leefde ik in een sensatie
in werkelijkheid kon ik mijn vaardigheden niet eens gebruiken.
en ik opende de Bijbel (en) nam de boodschap uit
ik heb iets boven geleerd.
je breekt de kettingen (je breekt)
voorzichtig hij brak mijn slaapwandelen
en redde me van geestelijke honger
ik wist niet wat er in mijn twijfelachtige geest gebeurde.
dus ik vroeg me af waarom.
ik ben naakt en zwak.
waarom heb je me gered?
en door het boek der liefde zei hij
dat hij meer van ons houdt dan wat dan ook ter wereld.
als je met je gezicht naar beneden kijkt
en je bodie is te zwak om te bewegen
vergeet niet dat er iemand boven is.
om de ketenen van de zonde van je af te breken
kom op, laten we de kettingen breken.
je breekt de kettingen (je breekt)…