Crucifix — Steal My Shine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Steal My Shine" van Crucifix.
Songteksten
day I’m gon' finally be Everything that I ever dreamed.
So let the world try and hold me back.
I keep my head up at the stars and hustle until I get there.
Cuz nothing in life, nobody in life
Is gonna steal my shine.
Nothing’s gonna steal my shine.
Since I left the womb I was destined for greatness.
But never thought the road to greatness would be painless.
Yeah I feel success when the world knows what my name is,
but being great is so much more than just being famous.
Now I’m living in this dream but the passion’s gone,
it’s like living in a mansion when the lights ain’t on.
I used to think I’d have it all once I reached my dreams
but now I’m standing in the grass and it ain’t quite as green.
Cuz everything I ever wanted is a breath away
but all of it could fade in a single day.
So what’s the fame? I’m over that.
Cuz sooner or later every man’s fame fades to black.
So I look to the sky,
think about the purpose that could pass me by.
Livin' everyday like I’m never gon' die.
If I ain’t wise then what the hell am I?
I think about the pain that I’ve been through
and if I could go back then I would do it.
Cuz I know all the pain is for nothing if praying for something
to keep me from suffering is only gonna be another reason I ain’t gon' shine.
overdose.
Ask yourself what it is you want the most…
A minute in this game, chasing all the fame?
Hiding all your pain just so people know your name?
Then all the sudden that fame is gone
and your shine is dead like a forgotten song.
When the fans don’t scream and your phone don’t ring,
and you’ve sold your soul to a devil in a suit for a deal and an empty dream.
What you got left but just a memory of what you used to be?
If life’s a breath then let it echo through eternity!
Pour out my pain and suffering, write out my broken heart.
A song for every scar like every scar’s a gift from God.
I want to shine light that
ain’t never gonna fade when the stage goes black.
When everything I love makes pain my past,
and I can be the reason that I never look back.
I think about the dirt that I’ve been through,
and all the good in my life that I did do.
So I’m living for the moment, never think about the struggle.
I don’t ever wanna give another minute to a record label stealing my shine.
HOOK
Songtekstvertaling
de dag dat ik eindelijk alles zal zijn wat ik ooit gedroomd heb.
Dus laat de wereld proberen me tegen te houden.
Ik hou mijn hoofd omhoog bij de sterren en haast me tot ik er ben.
Want niets in het leven, niemand in het leven
Gaat mijn glans stelen.
Niets zal mijn glans stelen.
Sinds ik de baarmoeder verliet was ik voorbestemd voor grootsheid.
Maar nooit gedacht dat de weg naar grootsheid pijnloos zou zijn.
Ja, ik voel succes als de wereld weet hoe ik heet,
maar groot zijn is zoveel meer dan alleen beroemd zijn.
Nu leef ik in deze droom maar de passie is weg,
het is alsof je in een herenhuis woont als het licht niet aan is.
Ik dacht altijd dat ik alles zou hebben als ik mijn dromen had bereikt.
maar nu sta ik in het gras en het is niet zo groen.
Want alles wat ik ooit wilde is een adem weg
maar alles kan in één dag vervagen.
Wat is de roem? Daar ben ik overheen.
Want vroeg of laat verdwijnt de roem van elke man in het zwart.
Dus ik kijk naar de hemel,
denk aan het doel dat me voorbij kan gaan.
Ik leef elke dag alsof ik nooit zal sterven.
Als ik niet wijs ben, wat ben ik dan?
Ik denk aan de pijn die ik heb meegemaakt.
en als ik terug kon gaan, zou ik het doen.
Want ik weet dat alle pijn voor niets is als je voor iets bidt.
om mij te behoeden voor lijden is alleen maar een andere reden dat ik geen schijn van kans maak.
overdosis.
Vraag jezelf af wat je het meest wilt.…
Een minuut in dit spel, alle roem najagen?
Al je pijn verbergen zodat mensen je naam weten?
En opeens is de roem verdwenen.
en je glans is dood als een vergeten lied.
Als de fans niet schreeuwen en je telefoon niet rinkelt,
en je hebt je ziel verkocht aan een duivel in een pak voor een deal en een lege droom.
Wat je nog hebt, maar een herinnering aan wat je vroeger was?
Als het leven een adem is, laat het dan echo door de eeuwigheid!
Giet mijn pijn en lijden uit, schrijf mijn gebroken hart op.
Een lied voor elk litteken alsof elk litteken een geschenk van God is.
Ik wil licht schijnen dat
het zal nooit vervagen als het podium zwart wordt.
Als alles waar ik van hou pijn maakt mijn verleden,
en ik kan de reden zijn dat ik nooit terugkijk.
Ik denk aan het vuil dat ik heb meegemaakt.,
en al het goede in mijn leven dat ik deed.
Dus ik leef voor het moment, denk nooit aan de strijd.
Ik wil geen minuut meer geven aan een platenmaatschappij die mijn shine steelt.
HAAK