Cruachan — The Sea Queen of Connaught songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Sea Queen of Connaught" van Cruachan.

Songteksten

I tell a tale of a pirate queen,
Grace O’Malley was her name.
Through her deeds and actions on the seas,
She found fortune, respect and fame.
Born to a seafaring family and educated well,
Salt water in her veins, at sea she would raise hell!
She preyed on trading ships, that entered her domain,
And before the Nine Years war, became a British bane!
When she was but a child, she cut off all her hair,
In defiance of her father who brought her to despair!
«You cannot sail my ships with hair that is so long.»
«But, father, can’t you see? All my hair is gone.»
She prospered as a Pirate-Queen,
Patrolling our Atlantic coast.
She recruited fighting men—
From Scotland and Ireland, a true pirate host.
Targeting traders, and merchant men,
She boarded their ships and demanded her toll,
Those who resisted or tried to fight back,
Tasted her steel or were held in her thrall.
When tribute was paid they were free to go,
Their safe passage was guaranteed.
The pirate horde would flee to the shore,
Disappearing in coves, her fleet would recede.
Attacks were not limited to the sea,
Grace would strike castles on the shore.
O’Loughlin, O’Boyle and MacSweeney clans,
Fell victim to Grace and her pirate war.
Her career began and prospered at the peak of Gaelic rule,
A loving mother and wife yet a Pirate Queen so cruel!
Called to meet with England’s Queen, she conducted herself well,
They spoke in Latin, reached an accord then they bade farewell.
On her return, Grace did learn, that the meeting was in vain
Her demands were never met, mush to her disdain!
Gaelic rule was in decline but Grace remained defiant,
She assisted in rebellions; she would never be compliant—
And always fought off raids that came close to her lands,
She fought a band from Galway, killing their leader with her hands.
She died a natural death in the same year as England’s Queen,
Saxon rule increased, of this Grace had foreseen.
The Nine Years war was won, English rule was complete,
But Grace—she will live on, she never knew defeat!

Songtekstvertaling

Ik vertel een verhaal over een piratenkoningin,
Grace O ' Malley was haar naam.
Door haar daden en acties op zee,
Ze vond fortuin, respect en roem.
Geboren in een zeevarende familie en goed opgeleid,
Zout water in haar aderen, op zee zou ze een hel veroorzaken!
Ze aasde op handelsschepen, die haar domein binnendrongen. ,
En voor de negen jaar Oorlog, werd een Britse bane!
Toen ze nog een kind was, knipte ze al haar haar af.,
In weerwil van haar vader die haar tot wanhoop bracht!
"Je kunt mijn Schepen niet bevaren met haar dat zo lang is.»
"Maar, vader, ziet u het niet? Al mijn haar is weg.»
Ze bloeide als Piratenkoningin.,
Patrouilleren aan onze Atlantische kust.
Ze rekruteerde vechters.—
Uit Schotland en Ierland, een echte piratenhost.
Gericht op handelaren en kooplieden,
Ze ging aan boord van hun schepen en eiste haar tol.,
Zij die weerstand boden of probeerden terug te vechten,
Ze proefde haar staal of werd in haar ban gehouden.
Toen er eerbetoon kwam, waren ze vrij om te gaan.,
Hun veilige doorgang was gegarandeerd.
The pirate horde would Flame to the shore,
Verdwijnen in baaien, haar vloot zou verdwijnen.
Aanvallen waren niet beperkt tot de zee,
Grace zou kastelen op de kust slaan.
O 'Loughlin, O' Boyle en MacSweeney clans,
Werd het slachtoffer van Grace en haar piratenoorlog.
Haar carrière begon en bloeide op het hoogtepunt van de Gaelische Heerschappij.,
Een liefhebbende moeder en vrouw maar toch een Piratenkoningin zo wreed!
Belde om de Koningin van Engeland te ontmoeten, ze heeft zich goed gedragen.,
Ze spraken in het Latijn, bereikten een Akkoord en namen afscheid.
Toen ze terugkwam, leerde Grace dat de ontmoeting tevergeefs was.
Haar eisen werden nooit ingewilligd.
De Gaelische heerschappij was in verval, maar Grace bleef uitdagend.,
Ze hielp bij opstanden; ze zou nooit meewerken.—
En vocht altijd tegen aanvallen die dicht bij haar land kwamen.,
Ze vocht met een band uit Galway en doodde hun leider met haar handen.
Ze stierf een natuurlijke dood in hetzelfde jaar als de Engelse koningin.,
De Saksische Heerschappij nam toe, van deze genade had voorzien.
De negen jaar Oorlog werd gewonnen, de Engelse regel was compleet,
Maar Grace—ze zal voortleven, ze heeft nooit een nederlaag gekend!