Cruachan — The Fall Of Gondolin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Fall Of Gondolin" van Cruachan.

Songteksten

The most beautiful city built on the middle-Earth,
It’s splendour was highly acclaimed,
The Noldor Elf grew mighty and strong,
In the land were Turgon Reigned,
Then Tuor was sent by Ulmo-
The lord of the ocean and sea,
To tell the people of Gondolin,
Prepare to fight or flee.
But Turgon he was stubborn,
«That will I not do!».
He had grown to love his city,
And the terror of Morgoth he knew.
The city was discovered,
And Morgoth sent his legions,
Orc warriors with the fire-drakes,
Led by the Balrog demons.
They appeared before the gates and quickly the Gates fell,
The way was now clear, Through the Elven halls,
The orcs of such hatred poured into the breach,
With scimitars they stabbed both man and beast.
The Noldor Elf advanced with hammer of wrath,
And the kindred of the tree-bravely they fought,
The blows from their hammers, The dint of their clubs,
The orcs fell like leaves but this was not enough.
The lord of the Balrogs gathered his demons,
and made for the folk of the hammer.
They fled in terror rather than of craft,
Down in the plain they all gathered.
But a fire-drake was loosed upon them-
In the house of the hammer they died.
Still it is sung that each Elf of the hammer,
Took the lives of seven orcs to pay for their own.
Gothmog drove the dragons into the cities heart,
Orcs and Noldor fell under the confusion.
The cold-drakes began to tear the streets apart.
The Noldor began to realise the battle they’d lose.
The most beautiful city built on middle-Earth,
It’s splendour was highly acclaimed'
The Noldor Elf grew mighty and strong.
In the land were Turgon reigned,
But now it lay akin to ruins,
As the fire devoured its insides,
The last hope for the Elves who lived-
Was to run and flee and hide.
But Turgon was a noble king-
«That will I not do!»,
He stayed to die with the city,
The only one he knew.

Songtekstvertaling

De mooiste stad gebouwd op de Midden-aarde,
De pracht en praal werd hoog aangeprezen.,
De Noldor Elf werd machtig en sterk.,
In het land werden Turgon geregeerd,
Toen werd Tuor gestuurd door Ulmo.-
De heer van de oceaan en de zee,
Om de mensen van Gondolin te vertellen,
Bereid je voor om te vechten of te vluchten.
Maar Turgon was koppig.,
"Dat zal ik niet doen!».
Hij was van z ' n stad gaan houden.,
En de angst van Morgoth kende hij.
De stad werd ontdekt,
En Morgoth stuurde zijn legioenen.,
Orc krijgers met vuurdraden,
Geleid door de Balrog demonen.
Ze verschenen voor de poorten en snel vielen de poorten.,
De weg was nu vrij, door de Elvenhallen,
De orken van deze haat stroomden in de bres,
Met scimitars hebben ze zowel mens als beest gestoken.
De Noldor Elf rukte op met de hamer van Toorn.,
En de stam van de boom-dapper vochten ze,
De slagen van hun hamers, de kleur van hun clubs,
De Orks vielen als bladeren, maar dit was niet genoeg.
De heer van de Balrogs verzamelde zijn demonen.,
en gemaakt voor de mensen van de hamer.
Ze vluchtten met angst in plaats van met vaartuigen.,
In de vlakte verzamelden ze zich.
Maar een vuur-drake werd op hen losgelaten-
In het huis van de hamer stierven ze.
Nog steeds wordt gezongen dat elke Elf van de hamer,
Het kostte zeven orks het leven om voor hun eigen te betalen.
Gothmog dreef de draken het hart van de steden in,
Orcs en Noldor raakten in de war.
De kou begon de straten te slopen.
De Noldor begon te beseffen welke slag ze zouden verliezen.
De mooiste stad gebouwd op Midden-aarde,
De pracht en praal werd hoog geprezen.
De Noldor Elf werd machtig en sterk.
In het land werden Turgon geregeerd,
Maar nu lag het aan puin.,
Toen het vuur zijn ingewanden verslond.,
De laatste hoop voor de Elfen die leefden-
Ik moest vluchten en me verstoppen.
Maar Turgon was een nobele koning.-
"Dat zal ik niet doen!»,
Hij bleef om te sterven met de stad.,
De enige die hij kende.