✝✝✝ (Crosses) — Nineteen Ninety Four songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nineteen Ninety Four" van ✝✝✝ (Crosses).

Songteksten

When the sun goes down
Echo out from the pages.
I pop the balloon you sailed across and tip from the bottle of dreams
From the inside of the whale, I start the illusion, that escape.
You didn’t have to run. stop. run.
Just keep me where I’m warm.
You knew how good it felt to be home.
Very soon we’ll be erased.
Forget how the contents were used.
Then realize that, oh God, you are now aware I was in love with you.
You didn’t have to run. stop. run.
Just keep me where I’m warm.
We’re frozen. Yeah, we’re frozen.
You knew how good it felt to be home.
You didn’t have to run. stop. run.
Just keep me where I’m warm.
Yeah, you knew how good it felt to be home.

Songtekstvertaling

Als de zon ondergaat
Echo uit de pagina ' s.
Ik knip de ballon waar je over zeilde en stort uit de fles van dromen
Vanuit de binnenkant van de walvis, begin ik de illusie, die ontsnapt.
Je hoefde niet te vluchten. stoppen. uitvoeren.
Hou me waar ik warm ben.
Je wist hoe goed het voelde om thuis te zijn.
Binnenkort worden we gewist.
Vergeet hoe de inhoud werd gebruikt.
Realiseer je dan dat, Oh God, je nu weet dat ik verliefd op je was.
Je hoefde niet te vluchten. stoppen. uitvoeren.
Hou me waar ik warm ben.
We zijn bevroren. Ja, we zijn bevroren.
Je wist hoe goed het voelde om thuis te zijn.
Je hoefde niet te vluchten. stoppen. uitvoeren.
Hou me waar ik warm ben.
Ja, je wist hoe goed het voelde om thuis te zijn.