Cross Field — Spain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spain" van Cross Field.
Songteksten
Yesterday
Just a photograph of yesterday
And all it’s edges folded
And the corners faded sepia brown
And yet it’s all I have of our past love
A post script to it’s ending
Brighter days
I can see such brighter days
When every song we sang is sung again
And now we know
We know this time it’s for good
And we’re lovers once again
And you’re near me
I can remember the rain in december
The leaves of brown on the ground
In Spain I did love and adore you
The nights filled with joy were our yesterdays
And tomorrow will bring you near me
I can recall my desire
Every reverie is on fire and I get a picture of all our yesterdays
Yes today, I can say
I get a kick every time they play that spain again
I can remember the rain in december
The leaves of brown on the ground
Our love was a spanish fiesta
The bright lights and sounds were our joy each day
And the nights were the heat of yearning
I can recall my desire every reverie
Is on fire and I get a picture of all our yesterdays
Yes today, I can say
I get a kick every time I see you gaze at me
I see moments of history
Your eyes meet mine and they dance to the melody
And we live again as if dreaming
The sound of our hearts beat like castanets
And forever we’ll know their meaning
I can recall my desire every reverie is on fire
And I get a picture of all our yesterdays
Yes, today, I can say
I get a kick every time I see you gaze at me
(music solo)
You gaze at me
I see moments of history
Your eyes meet mine
And they dance to the melody
And we live again as if dreaming
The sound of our hearts beat like castenets
And forever we’ll know their meaning
I can recall my desire
Every reverie is on fire
And I get a picture of all our yesterdays
Yes today I can say
I get a kick every time I see you gaze at me
Be do de
(scat solo)
You gaze at me
I see moments of history
Your eyes meet mine and they dance to the melody
And we live again as if dreaming
The sound of our hearts beat like castanets
And forever we’ll know their meaning
I can remember the rain in december
The leaves of brown tumbling down
In spain I did love and adore you
The nights filled with joy were our yesterdays
And tomorrow will bring you near me
I can recall my desire every reverie is on fire
And I get a picture of all our yesterdays
Yes today I can say
I get a kick every time you sing that spain
Whoa, whoa, oh yeah
Songtekstvertaling
Gisteren
Alleen een foto van gisteren.
En alles is gevouwen randen
En de hoeken vervagen sepia bruin
En toch is het alles wat ik heb van onze vroegere liefde
Een PostScript aan het einde
Helderder dagen
Ik zie zulke mooie dagen
Als elk lied dat we zongen weer gezongen wordt
En nu weten we
We weten dat het deze keer voorgoed is.
En we zijn weer geliefden.
En je bent in mijn buurt.
Ik herinner me de regen in december.
De bladeren van bruin op de grond
In Spanje hield ik van je en aanbad ik je
De nachten gevuld met vreugde waren ons gisteren
En morgen zal je bij me in de buurt brengen.
Ik kan me mijn verlangen herinneren.
Elke reverie staat in brand en ik krijg een foto van al ons verleden
Ja vandaag, kan ik zeggen
Ik krijg een kick elke keer als ze dat Spanje weer spelen.
Ik herinner me de regen in december.
De bladeren van bruin op de grond
Onze liefde was een Spaans feest
De heldere lichten en geluiden waren onze vreugde elke dag
En de nachten waren de hitte van het verlangen.
Ik kan me mijn verlangen herinneren.
Staat in brand en ik krijg een foto van al ons verleden
Ja vandaag, kan ik zeggen
Ik krijg een kick elke keer als ik je zie staren naar mij
Ik zie momenten van geschiedenis.
Jouw ogen ontmoeten de mijne en ze dansen op de melodie
En we leven weer alsof we dromen
Het geluid van onze harten klopt als castanetten
En voor altijd zullen we hun betekenis kennen
Ik kan me mijn verlangen herinneren elke reverie staat in brand
En ik krijg een foto van al ons verleden
Ja, vandaag, kan ik zeggen
Ik krijg een kick elke keer als ik je zie staren naar mij
(muziek solo)
Je staart naar me.
Ik zie momenten van geschiedenis.
Jouw ogen ontmoeten de mijne.
En ze dansen op de melodie
En we leven weer alsof we dromen
Het geluid van onze harten klopt als kastenets
En voor altijd zullen we hun betekenis kennen
Ik kan me mijn verlangen herinneren.
Elke reverie staat in brand.
En ik krijg een foto van al ons verleden
Ja vandaag kan ik zeggen
Ik krijg een kick elke keer als ik je zie staren naar mij
Be do de
(scat solo)
Je staart naar me.
Ik zie momenten van geschiedenis.
Jouw ogen ontmoeten de mijne en ze dansen op de melodie
En we leven weer alsof we dromen
Het geluid van onze harten klopt als castanetten
En voor altijd zullen we hun betekenis kennen
Ik herinner me de regen in december.
De bladeren van bruine tuimelen naar beneden
In Spanje hield ik van je en aanbad ik je
De nachten gevuld met vreugde waren ons gisteren
En morgen zal je bij me in de buurt brengen.
Ik kan me mijn verlangen herinneren elke reverie staat in brand
En ik krijg een foto van al ons verleden
Ja vandaag kan ik zeggen
Ik krijg een kick elke keer als je dat Spanje zingt.
Whoa, whoa, oh ja