Cripple Bastards — Karma del riscatto songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Karma del riscatto" van Cripple Bastards.
Songteksten
Questa è l’ombra della mia croce
E si espande a vista d’occhio
Sbavando scuro affronta il tempo
Poi darà un senso al male trascorso…
Hai deturpato anni di limpidezza
Troncato i passi di un eterno solo
Ma non dai un senso al male trascorso
Non rendi conto al vuoto che ti sovrasta…
Sono mani che si rafforzano incassando e sfregiando
Microtraumi che vietano il sorriso ai miei specchi
Guarda come mi hai ridotto — in cosa ricado ancora
Continuo a rialzarmi e ferire a caso anche morendo
A pezzi, senza te
Un elastico tenuto in tiro sotto marziali ginocchiate inferte
Un bambino sempre chiuso al buio — dall’angoscia scalcia contro cosa?
Immortalità è reagire al pungolo dell’esaurimento
E far vedere a chi aveva vinto che il traguardo non era lì…
Contro la tecnica del non voler mai dare risposte
Contro il murare nel ghiaccio ogni mia attenzione
Contro l’acidità del mondo-fuori a cui ti allinei
Patibolo dove finisci con chi esercita su di te
Dietro alla durezza del tuo rapportarti
Quel ritmo bulimico che non sai scansare…
Castrato a fuoco mi hai pressato a terra
Ma ora chi va avanti e chi annega qui?
ORA CHI VA AVANTI E CHI ANNEGA QUI? (x 4)
Questa è l’ombra della tua croce
Da un esile cero sempre sottovento
Nel suo restringersi perde diottrie
Rattoppata in vano da due fondi in vetro.
Hai deturpato anni di limpidezza
Troncato i passi di un eterno solo
Ma non dai un senso al male trascorso
Non rendi conto al vuoto che ti sovrasta…
(contemplo ulcere che si dilatano, autoimmuni)
Stritolato dall’infierire della tensione psichica
Ma i lineamenti che plasma tanta ingiustizia
Consacrano il mito della vendicatività
«REDEMPTION KARMA»
Here’s the shadow of my cross
Rolling as far as the eye can see
Smudging darkness to face time
Then it’ll make some sense of past evil …
You’ve defaced years of purity
Slashing the steps of who has been alone forever
But you give no meaning to past evil
You don’t give account to the emptiness above you …
Hands give each other strength as they take and scar
Microtraumas that want no smiles in my mirrors
Look what you’ve done to me — down again
I keep getting up and lash out even as I die
Shattered, without you
Elastic pulled taut as knees kick in killer blows
A child always shut in the dark — kicking out at what in anguish?
Immortality means reacting to the spur of exhaustion
Showing the winner that the finishing line was somewhere else …
Against the tactic of giving no replies
Against the walling in ice of all my gestures
Against the acidity of the world-outside of which you stand
The gallows where you end up with those who influence you
Behind the hard manner you have
The bulimic pace you can’t shrug off …
I’m fire-castrated as you press me to the ground
But now who goes on and who drowns here?
NOW WHO GOES ON AND WHO DROWNS HERE? (
Here’s the shadow of your cross
From a slim candle that’s always downwind
Losing dioptres as it narrows
Patched in vain between two glass layers …
You’ve defaced years of purity
Slashing the steps of the only everlasting
But you give no meaning to past evil
You don’t give account to the emptiness above you …
(I contemplate autoimmune gaping ulcers)
Throttled by the pressure of mental tension
But the features that so much injustice is shaping
Consecrate the myth of vengeance
Songtekstvertaling
Dit is de schaduw van mijn kruis
En het breidt zich uit.
Kwijlende donkere gezichten tijd
Dan zal het Betekenis geven aan het verleden kwaad.…
Je hebt jaren van helderheid bezoedeld.
Afgekapt de stappen van een eeuwige alleen
Maar geef geen betekenis aan het verleden kwaad
Je realiseert je de leegte niet over jou…
Het zijn handen die versterken door te verzilveren en wrijven
Microtraumas die de glimlach tegen mijn spiegels verbieden
Kijk hoe je me verminkt-waar val ik weer in
Ik sta steeds op en doe willekeurig pijn, zelfs als ik doodga.
In stukken, zonder jou
Een elastische band in pull gehouden onder martial knielend afgeleid
Een kind altijd gesloten in het donker-van angst trappen tegen wat?
Onsterfelijkheid reageert op de steek van uitputting.
En laat degenen die hadden gewonnen zien dat de finish er niet was…
Tegen de techniek van nooit antwoorden willen geven
Tegen de muur in het ijs al mijn aandacht
Tegen de zuurgraad van de wereld-out waar je je op richt
Steiger waar je eindigt met degene die boven je oefent
Achter de hardheid van uw relatie
Dat boulimische ritme dat je niet kunt verslaan…
Gecastreerd op vuur je duwde me tegen de grond
Maar wie gaat er nu verder en wie verdrinkt hier?
WIE GAAT ER VERDER EN WIE VERDRINKT HIER? (x 4)
Dit is de schaduw van je kruis.
Van een slanke nul altijd tegen de wind in
In zijn vernauwing verliest diopters
In het compartiment met twee glazen bodems.
Je hebt jaren van helderheid bezoedeld.
Afgekapt de stappen van een eeuwige alleen
Maar geef geen betekenis aan het verleden kwaad
Je realiseert je de leegte niet over jou…
Ik denk aan maagzweren die verwijden, autoimmuun. )
Verpletterd door de inferioriteit van psychische spanning
Maar de kenmerken die zo veel onrecht vormen
Ze wijden de mythe van wraak.
"VERLOSSING KARMA»
Hier is de schaduw van mijn kruis
Rolt zo ver als het oog kan zien
De duisternis onder ogen zien.
Dan zal het het verleden van het kwaad begrijpen. …
Je hebt jaren van zuiverheid bezoedeld.
De stappen afbreken van wie voor altijd alleen is geweest
Maar je geeft geen betekenis aan het verleden van het kwaad.
Je geeft geen rekening met de leegte boven je. …
Handen geven elkaar kracht als ze nemen en litteken
Microtraumas die geen glimlach in mijn spiegels willen
Kijk wat je me weer hebt aangedaan.
Ik blijf opstaan en haal uit zelfs als ik sterf.
Verbrijzeld, zonder jou
Elastisch getrokken strak als knieën schoppen dodelijke slagen
Een kind dat altijd opgesloten zit in het donker.
Onsterfelijkheid betekent reageren op de spoor van uitputting
De winnaar laten zien dat de eindstreep ergens anders was …
Tegen de tactiek om geen antwoorden te geven
Tegen het walsen in het ijs van al mijn gebaren
Tegen de zuurgraad van de wereld-waar je buiten staat
De galg waar je eindigt met degenen die je beïnvloeden
Achter de harde manier die je hebt
Het boulimische tempo dat je niet kunt loslaten …
Ik ben gecastreerd als je me tot de grond drukt.
Maar wie gaat er nu verder en wie verdrinkt hier?
WIE GAAT ER VERDER EN WIE VERDRINKT HIER? (
Hier is de schaduw van je kruis.
Van een slanke kaars die altijd achter de wind staat.
Dioptres verliezen als het verkleint
Tevergeefs tussen twee lagen van glas …
Je hebt jaren van zuiverheid bezoedeld.
De trappen van de enige eeuwige
Maar je geeft geen betekenis aan het verleden van het kwaad.
Je geeft geen rekening met de leegte boven je. …
Ik denk aan auto-immuunzweren.)
Gewurgd door de druk van de mentale spanning
Maar de kenmerken die zo veel onrecht vorm geeft
Wijd de mythe van wraak.