Crimson Moonlight — The Advent of the Grim Hour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Advent of the Grim Hour" van Crimson Moonlight.
Songteksten
Lost in the heart of cold
Powerless on the ocean of grief
I realize once more the advent of grim hour
I still sense death, the black death
Your rigid name is desolation
Your embrace is constant pain
Was I wrapped up Under barren rocks in the desert?
Was I banished
To the womb of the underworld?
Nobody saw, Nobody heard
Nobody wished to see
Nobody wished to hear
In memory of time
In memory of joy
Before my eyes there is again an armoury
At my foot there are books
With mumuring clear water
Stubbornly I wander ahead
Complaining of thirst and wounds from battles
As if I didn’t want to see
As if I didn’t want to hear
Time has come to cover one’s sword in blood
Time has come to sound the battle cry
Earthly vanity surrounds me Forsooth, a chasing for winds
There is nothing new under the sun
No green sprouts in the desert of life
Am I still a slave of emptiness?
Did I lose the fight that once I won?
Naked and disguisting I regard the dark reflection
Do I myself create my wondering?
Will I lie dormant
When the fight for existence draws near?
My wish is to see
My wish is to hear!
Time has come to cover one’s sword in blood
Time has come to sound the battle cry!
Scorned, whipped. left, killed.
In truth I see the master of the domination
For me sacrificed
For you sacrificed
In memory of time
In memory of eternity
The bitter curse of grief goes to its final rest
The black mantle of death has fallen away and dissolved
Time has come to cover one’s sword in blood
Time has come to sound the battle cry!
Songtekstvertaling
Verloren in het hart van de kou
Machteloos op de oceaan van verdriet
Ik realiseer me weer de komst van grim hour.
Ik voel nog steeds de dood, de Zwarte Dood
Je starre naam is desolation.
Je omhelzing is constante pijn.
Was ik verpakt onder kale rotsen in de woestijn?
Was ik verbannen?
Naar de baarmoeder van de onderwereld?
Niemand heeft het gezien, niemand heeft het gehoord.
Niemand wilde het zien.
Niemand wilde het horen.
Ter herinnering aan de tijd
Ter nagedachtenis aan de vreugde
Voor mijn ogen is er weer een wapenkamer.
Aan mijn voet staan boeken.
Bij het mompelen van helder water
Koppig dwaal ik vooruit
Klagen over dorst en wonden van veldslagen
Alsof ik niet wil zien
Alsof ik dat niet wil horen.
Het is tijd om je zwaard in bloed te bedekken.
De tijd is gekomen om de strijdkreet te laten horen
Aardse ijdelheid omringt Me waarlijk, een jacht op winden
Er is niets nieuws onder de zon
Geen groene spruitjes in de woestijn van het leven
Ben ik nog steeds een slaaf van de leegte?
Heb ik het gevecht verloren dat ik won?
Naakt en vermomd zie ik de donkere reflectie
Maak ik zelf mijn vraag?
Zal ik slapend liggen
Wanneer de strijd om het bestaan nadert?
Mijn wens is om te zien
Mijn wens is om te horen!
Het is tijd om je zwaard in bloed te bedekken.
Het is tijd om de strijdkreet te laten klinken.
Geminacht, geslagen. links, vermoord.
In werkelijkheid zie ik de meester van de overheersing.
Voor mij opgeofferd
Voor jou opgeofferd
Ter herinnering aan de tijd
Ter nagedachtenis aan de eeuwigheid
De bittere vloek van verdriet gaat naar zijn laatste rust
De zwarte mantel van de dood is weggevallen en opgelost.
Het is tijd om je zwaard in bloed te bedekken.
Het is tijd om de strijdkreet te laten klinken.