Cri-Cri — La Merienda songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Merienda" van Cri-Cri.
Songteksten
Las siete ya van a dar
El niño va a merendar
Las siete van a sonar
Y es cuento de no acabar
Porque el pequeño es un llorón
Que siempre sale con esta canción:
Hay mamá
Me duele mi diente
Porque traen la leche caliente
Yo así no la quiero tomar
Que se la lleven a enfriar
Las siete ya van a dar
Y el niño va a merendar
Las siete van a sonar
Y es cuento de no acabar
Porque el chiquito es un llorón
Que siempre sale con esta canción
Hay mamá
Mira a esta María
Siempre trae la leche muy fría
Yo así no la quiero tomar
Que la vuelva a calentar
Las siete ya van a dar
Y el niño va a merendar
Las siete van a sonar
Y es cuento de no acabar
Porque el pequeño es un llorón
Que siempre sale con esta canción
Hay mamá
Ésto tiene nata
La sirvienta esta es una lata
Yo así no la quiero tomar
Que se la lleve a colar
Songtekstvertaling
De zeven gaan geven
Het kind gaat een snack maken.
Zeven zal overgaan.
And it ' s a tale of never ending
Omdat de kleine een huilebalk is.
Dat komt altijd uit met dit lied:
Daar is mama.
Mijn tand doet pijn.
Omdat ze warme melk brengen.
Ik wil het niet zo opvatten.
Neem haar mee om af te koelen.
De zeven gaan geven
En het kind gaat een snack maken.
Zeven zal overgaan.
And it ' s a tale of never ending
Omdat het kind een huilebalk is.
Dat komt altijd uit met dit lied
Daar is mama.
Kijk eens naar deze Mary.
Het brengt altijd zeer koude melk
Ik wil het niet zo opvatten.
Opwarmen
De zeven gaan geven
En het kind gaat een snack maken.
Zeven zal overgaan.
And it ' s a tale of never ending
Omdat de kleine een huilebalk is.
Dat komt altijd uit met dit lied
Daar is mama.
Hier zit Room in.
De meid dit is een blikje
Ik wil het niet zo opvatten.
Schakel haar uit.