Cré Tonnerre — Passsager clandestin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Passsager clandestin" van Cré Tonnerre.
Songteksten
Embarqués à Porto Rico avec mon copain Pedro
On évitait les matelots à bord du grand paquebot
Je veux, je veux changer de vie, loin des poussières de la ville
Partir loin des militaires partir loin de la guerre
Je suis un passager sans papiers,
un passager sans destin.
Un passager sans bouée,
un Passager clandestin
Je revois les yeux de ma mère
quand je la serrais dans mes bras!
Puis les conseils de mon père
attention à toi, mon gars
Jai gardé tout contre moi
La chaleur de Roselita
Cest sûr, cest sûr, elle mattendra
elle ne moubliera pas
Je suis un passager sans papiers,
un passager sans destin.
Un passager sans bouée,
un Passager clandestin
La lune éclaire mon visage
Les matelots sont sur le pont
Senvole un air de guitare qui
emporte mes sanglots!
Serre les dents, serre les poings
il y a deux mondes autour de nous
Ya ceux qui ont rien, ya ceux qui ont tout
Je suis un passager sans papiers,
un passager sans destin.
Un passager sans bouée,
un Passager clandestin
Vogue, vogue paquebot,
mon coeur pleure sur les flots
Dans quelle ville, dans quel port
vais-je trouver mon trésor?
Faut-il vraiment vivre ça
pendant que dautres pètent dans la soie?
Toi, tas vu tout ça, mon gars,
alors fais passer la tequila
(Merci à Casimireille pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Geënterd in Puerto Rico met mijn vriend Pedro.
We vermeedden de matrozen aan boord van de grote lijnboot.
Ik wil, Ik wil mijn leven veranderen, weg van het stof van de stad
Weg van het leger weg van de oorlog
Ik ben een ongedocumenteerde passagier.,
een passagier zonder bestemming.
Eén passagier zonder Boei,
verstekeling
Ik zie de ogen van mijn moeder weer.
toen ik haar omhelsde.
Dan het advies van mijn vader.
"pas op jezelf," Mijn jongen.
Ik hield het allemaal tegen me.
De hitte van Roselita
Het is zeker, het is zeker, ze zal op me wachten.
ze zal me niet vergeten.
Ik ben een ongedocumenteerde passagier.,
een passagier zonder bestemming.
Eén passagier zonder Boei,
verstekeling
De maan verlicht mijn gezicht
De matrozen zijn aan dek.
Vlieg weg een lucht van gitaar die
haal mijn snikken weg!
Hou je tanden vast, hou je vuisten vast.
er zijn twee werelden om ons heen.
Er zijn mensen die niets hebben, er zijn mensen die alles hebben.
Ik ben een ongedocumenteerde passagier.,
een passagier zonder bestemming.
Eén passagier zonder Boei,
verstekeling
Vogue, Vogue liner,
mijn hart huilt op de golven
In welke stad, in welke haven
ga ik mijn schat vinden?
Moeten we dit echt leven?
terwijl anderen scheten laten in de zijde?
Je hebt dit allemaal gezien, jongen.,
geef de tequila eens door.
(Dank aan Casimireille voor deze woorden)