Cré Tonnerre — Le tango des matelots songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le tango des matelots" van Cré Tonnerre.

Songteksten

Déjà tout petit, il rêvait des jolies filles des mers du sud
De ces sirènes qui chantaient dans le triangle des Bermudes
Il les voyait fraîches et nues, baigner dans des lagons limpides
Attirer les marins perdus par leurs chansons terribles
Refrain: (bis)
C’est Le tango des matelots qui aiment les sirènes
C’est le tango des sirènes qui aiment les matelots
A quinze ans, il s’est embarqué
avec le capitaine Grégor
Il lui a dit «allons chercher les
belles sirènes et leurs trésors
Tu vas voir mon p’tit c’est faci-le,
ça se pêche comme une baleine
Un p’tit coup et c’est tranquille,
les filles c’est ça qu’elles aiment "
Des sirènes il en a vues
Dans les bars à matelots
Elles étaient fraîches, elles étaient nues
et s’allongeaient contre un pot
Un soir dans un bar de Frisco
une belle lui a dit «je t’aime
Donne-moi ton or, beau matelot
et j’te f’rai le chant des sirènes»
Des mers du nord aux mers du sud,
il a bourlingué toute sa vie
De longitudes en latitudes
Cherché la sirène de sa vie
Lors d’une tempête au Cap Horn,
il fut emporté par les flots
Au fond d’la mer une amazone,
l’emmena dans son grand manteau
Depuis au milieu des sirènes,
Il vit une vie de paradis
Enveloppé par les “je t’aime”,
Il en oublie la vie
Il les voit fraîches et nues,
Baigner dans des lagons limpides
Attirer les marins perdus
Par des baisers torrides
(Merci à Casimireille pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Al op jonge leeftijd droomde hij van de mooie meisjes van de zuidelijke zeeën.
Van die sirenes die zingen in de Bermuda Driehoek
Hij zag ze vers en naakt baden in heldere lagunes.
Zeelui die verloren zijn door hun vreselijke liedjes.
Refrein: (bis)
Dit is de tango van matrozen die van zeemeerminnen houden.
Dit is de tango van zeemeerminnen die van zeelui houden.
Op zijn vijftiende begon hij
met Kapitein Gregor.
Hij zei:
mooie zeemeerminnen en hun schatten
Je gaat mijn baby zien. het is makkelijk.,
het is vissen als een walvis.
Een klein shot en het is stil.,
meisjes, daar houden ze van. "
Sirenes die hij zag
In de repen van de zeelieden
Ze waren vers, ze waren naakt.
en leg je neer tegen een pot
Op een avond in een Frisco bar
een mooi meisje vertelde hem " Ik hou van je
Geef me je goud, knappe matroos.
en Ik zal je het sirenenenlied vertellen.»
Van noord tot Zuidzee,
hij zoemt al zijn hele leven.
Van lengte tot breedtegraad
Wilde de zeemeermin van haar leven.
Tijdens een storm bij Kaap Hoorn,
hij werd meegesleept door de golven.
Op de bodem van de zee een Amazone,
nam hem mee in zijn grote jas.
Sinds in het midden van de sirenes,
Hij leeft een paradijs.
Gewikkeld door de " Ik hou van je”,
Hij vergeet zijn leven.
Hij ziet ze vers en naakt.,
Zwemmen in heldere lagunes
Het aantrekken van verloren zeelieden
Door stomende kussen
(Dank aan Casimireille voor deze woorden)