Craig David — Don't Love You No More (I'm Sorry) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Love You No More (I'm Sorry)" van Craig David.

Songteksten

For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately you’ve been acting so cold
(didn't you say)
If there’s a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don’t even wanna talk to me girl
(tell me)
OK I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why are you making this thing drag on so long
(I wanna know)
I’m sick and tired of this silly game
(silly games)
Don’t think that I’m the only one here to blame
It’s not me here who’s been going round slamming doors
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more.
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more
I know that I made a few mistakes
But never thought that things would turn out this way
Cause I’m missing something now that your gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
(in a state)
Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more.
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more
Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl, you caught me completely off guard
On that night you said to me
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more

Songtekstvertaling

Al die jaren dat ik je ken, schatje.
Ik snap niet waarom je de laatste tijd zo koud doet.
(zei je niet)
Als er een probleem is, moeten we het oplossen.
Dus waarom geef je me nu de koude schouder?
Alsof je niet eens met me wilt praten.
(vertel me)
Ik weet dat ik weer te laat was.
Ik maakte je kwaad en etentjes in de vuilnisbak)
Maar waarom laat je dit zo lang duren?
Ik wil het weten.)
Ik ben dit stomme spel zat.
(domme spelletjes))
Denk niet dat ik de enige ben die hier de schuld kan geven.
Ik ben het niet die rondslingerde deuren.
Toen draaide je je om en zei tegen mij:
Kan me niet schelen babe wie goed of fout is
Ik hou gewoon niet meer van je.
Regen buiten mijn raam die naar beneden giet
Wat nu, je bent weg, mijn schuld, Het spijt me
Ik voel me een dwaas omdat ik je in de steek heb gelaten.
Nu is het te laat om het terug te draaien.
Het spijt me voor de tranen die ik je liet huilen.
Ik denk dat het deze keer echt vaarwel is.
Je maakte het duidelijk toen je zei:
Ik hou gewoon niet meer van je.
Ik weet dat ik een paar fouten heb gemaakt.
Maar ik had nooit gedacht dat het zo zou aflopen.
Want ik mis iets nu je weg bent.
(Ik zie het allemaal zo duidelijk)
Ik aan de deur met jou in een staat
(in een staat)
Het geven van mijn redenen maar als je wegkijkt
Ik zie een scheur in je gezicht.
Toen draaide je je om en zei tegen mij:
Kan me niet schelen babe wie goed of fout is
Ik hou gewoon niet meer van je.
Regen buiten mijn raam die naar beneden giet
Wat nu, je bent weg, mijn schuld, Het spijt me
Ik voel me een dwaas omdat ik je in de steek heb gelaten.
Nu is het te laat om het terug te draaien.
Het spijt me voor de tranen die ik je liet huilen.
Ik denk dat het deze keer echt vaarwel is.
Je maakte het duidelijk toen je zei:
Ik hou gewoon niet meer van je.
Die simpele woorden raken zo hard.
Ze hebben mijn hele wereld op zijn kop gezet.
Meid, je hebt me totaal verrast.
Op die avond zei je tegen mij
Ik hou gewoon niet meer van je.
Regen buiten mijn raam die naar beneden giet
Wat nu, je bent weg, mijn schuld, Het spijt me
Ik voel me een dwaas omdat ik je in de steek heb gelaten.
Nu is het te laat om het terug te draaien.
Het spijt me voor de tranen die ik je liet huilen.
Ik denk dat het deze keer echt vaarwel is.
Je maakte het duidelijk toen je zei:
Ik hou gewoon niet meer van je.

Videoclip voor het nummer Don't Love You No More (I'm Sorry) (Craig David)