Cradle Of Filth — King Of The Woods songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "King Of The Woods" van Cradle Of Filth.
Songteksten
Solsticial
The lake is as a mirror
For the moon
That shimmers high above
The sacrificial
Lamb becoming clearer
Soon shall be Just a shave that craved her love
Arician oaks cloak the sacred grove
Wherein her priest
Awaits to greet
His successor to this ancient throne
The King Of The Woods
Stands staunchest guard
O’er the golden bough
In the eldritch haunts of Nemi where
I rake the fecund dells to take his crown
Midsummer night grows pensive
On the murder to befall
The incumbent fright defensive
Against my intense intent to rule
Divine right by the bravest slave
To perpetuate the flame
To ascend to watch blest vestals bathe
Where their temple bares Diana’s name
The King Of The Woods
Rex Nemorensis
Cleaves the gilded tree
And accepts the sentence of the God
To rest his kindred spirit free
The Queen Of The Stars
Alights to earth
And from the silvered water’s edge
She means to take me in her arms
But favours fulsome forest beds instead
Communion with heaven
The Goddes of the wild countryside
An Egeria and Virbius
We pleasure endeavour
Together we ride
I show my face, the lustrous one
And by my grace, all men undone
Fall neath my spell to fell delights
This one I chose, I froze on sight
Come sow me, mould me thy seed
So I might grow to Spring’s relief
Fulfil the circle’s ritual needs
Untold delights, twelve months to be Torches draw me from this reverie
Where maids debauch me reverently
And when night dissolves, I self-absolve
Mounting my days with fate’s resolve
Now
Deep in the coals of my soul
A hot tongue flickers
A reign for her flame to unfold
Before the hunt quickens Death’s bow
Songtekstvertaling
Solsticiaal
Het meer is als een spiegel
Voor de maan
Dat glinstert hoog boven
Offer
Lamsvlees wordt duidelijker
Binnenkort zal het een scheerbeurt zijn die hunkert naar haar liefde.
Aricische eiken verhullen de Heilige boomgaard
Waarin haar priester
Wacht om te begroeten
Zijn opvolger van deze oude troon
De Koning Van Het Bos
Stands staunchest guard
O ' Er the golden bough
In de eldritch haunts van Nemi waar
Ik rake de fecund dells om zijn kroon te nemen
Midzomernacht wordt peinzend.
Over de moord op befall
De zittende angst verdedigend
Tegen mijn intense intentie om te heersen
Goddelijk recht door de dapperste slaaf
Om de vlam te bestendigen
Om op te stijgen naar de blest vestals baden
Waar hun tempel Diana ' s naam bakt
De Koning Van Het Bos
Rex Nemorensis
Hak de vergulde boom
En het woord van God aanvaardt.
Om zijn verwante geest vrij te laten.
De Koningin Van De Sterren
Rechten op aarde
En bij de rand van het verzengde water.
Ze wil me in haar armen nemen.
Maar in plaats daarvan bevoorrecht het bosbedden.
Communie met de hemel
De Goddes van het wilde platteland
An Egeria en Virbius
We pleasure endeavour
Samen rijden we
Ik laat mijn gezicht zien, de glanzende.
En bij mijn genade, alle mannen ongedaan gemaakt
Val dicht bij mijn betovering naar fell delights
Deze heb ik gekozen, ik bevroor van het zicht
Kom me zaaien, maak me uw zaad
Dus ik zou kunnen groeien tot lente ' s opluchting
Voldoen aan de rituele behoeften van de cirkel
Onnoemelijke geneugten, twaalf maanden om fakkels te zijn trek me uit deze reverie
Waar de dienstmeisjes me ontzagen.
En als de nacht oplost, geef ik mezelf absolutie.
Mijn dagen met de vastberadenheid van het lot
Nu
Diep in de kolen van mijn ziel
Een hete tong flikkert
Een regeerperiode voor haar vlam om zich te ontvouwen
Voordat de jacht de boog van de dood versnelt