Cracker — Maggie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maggie" van Cracker.
Songteksten
Lazybones, c’mon get your beautiful ass out of bed
It’s half past noon, and I been calling you since 11 a.m.
You’re everything I ever wanted
But I’m half of what you need
You knew that I was damaged, so come on Maggie
Don’t break my heart
Come on Maggie, don’t break my heart
Don’t break my heart
4 a.m., bar time at the Scottish gates of dawn
Aberdeen, Glasgow there’s a piper playing on the cemetary lawn
You’re everything I ever wanted
But I’m half of what you need
You knew that I was damaged, so come on Maggie
Don’t break my heart
Come on Maggie, don’t break my heart
Don’t break my heart
(Guitar Solo)
You’re everything I ever wanted
But I’m half of what you need
You knew that I was damaged, so come on Maggie
Don’t break my heart
Come on Maggie, don’t break my heart
Don’t break my heart
Songtekstvertaling
Luilak, kom met je mooie kont uit bed.
Het is half twaalf en ik bel je al sinds 11 uur.
Jij bent alles wat ik ooit wilde.
Maar ik ben de helft van wat jij nodig hebt.
Je wist dat ik beschadigd was, dus kom op Maggie.
Breek mijn hart niet
Kom op Maggie, breek mijn hart niet
Breek mijn hart niet
Vier uur, bar tijd bij de Schotse poorten van de dageraad.
Aberdeen, Glasgow er speelt een piper op het grasveld van de begraafplaats
Jij bent alles wat ik ooit wilde.
Maar ik ben de helft van wat jij nodig hebt.
Je wist dat ik beschadigd was, dus kom op Maggie.
Breek mijn hart niet
Kom op Maggie, breek mijn hart niet
Breek mijn hart niet
(gitaarsolo)
Jij bent alles wat ik ooit wilde.
Maar ik ben de helft van wat jij nodig hebt.
Je wist dat ik beschadigd was, dus kom op Maggie.
Breek mijn hart niet
Kom op Maggie, breek mijn hart niet
Breek mijn hart niet