Cowboy Mouth — Laughable songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laughable" van Cowboy Mouth.
Songteksten
Well i stare at the hole in my hands
And i watch you slip away
And i feel if i’d only done better than maybe i could make you stay
And i stare at the hole in my hands
And i can’t remember things i say
Hour to hour, sentence to sentence, day to day
Well i could but i don’t
And i should but i won’t
It’s laughable
There’s an empty space in my bed
My bed’s too big these days
Even as i hold you i’m letting you go somewhere far away
There’s an empty space in my heart
When my friends say, «boy, now you’re free»
Cause freedom’s not a ring around your finger
I can tell 'em its a memory
Well i could but i don’t
And i should but i won’t
It’s laughable
Having to tell someone good bye
Having to find a place to hide
When all you feel these days is empty inside
Well i remember the last time we met
You held a stranger’s hand
You introduced him to me and said, «can we try and be friends?»
Well i could but i don’t
And i should but i won’t
It’s laughable
Songtekstvertaling
Ik staar naar het gat in m ' n handen.
En ik zie je wegglippen
En ik voel dat als ik het alleen beter had gedaan dan dat ik je misschien kon laten blijven
En ik staar naar het gat in mijn handen
En ik weet niet meer wat ik zeg.
Van uur tot uur, zin tot zin, dag tot dag
Dat kan ik wel, maar dat doe ik niet.
Dat zou ik moeten doen, maar dat doe ik niet.
Het is lachwekkend.
Er is een lege ruimte in mijn bed.
Mijn bed is te groot tegenwoordig.
Zelfs als ik je vasthoud, laat ik je ergens ver weg gaan.
Er is een lege ruimte in mijn hart
Als mijn vrienden zeggen, "jongen, nu ben je vrij»
Want vrijheid is geen ring om je vinger
Ik kan ze vertellen dat het een herinnering is.
Dat kan ik wel, maar dat doe ik niet.
Dat zou ik moeten doen, maar dat doe ik niet.
Het is lachwekkend.
Iemand gedag moeten zeggen.
Een schuilplaats zoeken
Als alles wat je voelt deze dagen leeg is van binnen
Ik herinner me de laatste keer dat we elkaar ontmoetten.
Je hield de hand van een vreemde vast.
Je stelde hem aan me voor en zei: "kunnen we proberen vrienden te zijn?»
Dat kan ik wel, maar dat doe ik niet.
Dat zou ik moeten doen, maar dat doe ik niet.
Het is lachwekkend.