Cowboy Junkies — Renmin Park (Revisited) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Renmin Park (Revisited)" van Cowboy Junkies.

Songteksten

Meet me on the banks of the Yangtze, Suzie
Beneath the glare of the New-West Yard
We’ll watch the barges cart away
The waste of another day
We’ll watch the barges cart away
The waste of another day
Meet me in the middle of Renmin Park
Where the stone bridge meets the pond
We’ll watch the ducklings gobbling bread
And the stealth of the approaching swan
We’ll watch the ducklings gobbling bread
And the stealth of the approaching swan
Listen for the song of the propane seller bouncing off the walls
A kiss before the morning knows I’m gone
A kiss before the new day finds me gone
Listen for the song of the propane seller drifting through our dreams
You at the end of your sky and me in the corner of my sea
His morning cry a promise to you from me His morning song a blessing on you and me Meet me on the steps of Gu Xian Temple
Where the old ways greet the dawn
We’ll watch the darkness leach away into the haze of another day
We’ll watch the darkness leach away into the haze of another day

Songtekstvertaling

Kom naar de oever van de Yangtze, Suzie.
Onder de gloed van de New-West Yard
We houden de schepen in de gaten.
De verspilling van een andere dag
We houden de schepen in de gaten.
De verspilling van een andere dag
Kom naar Renmin Park.
Waar de stenen brug de vijver ontmoet
We kijken hoe de eendjes brood eten.
En de sluier van de naderende zwaan
We kijken hoe de eendjes brood eten.
En de sluier van de naderende zwaan
Luister naar het lied van de propaanverkoper die tegen de muren stuitert.
Een kus voor de ochtend weet dat ik weg ben.
Een kus voor de nieuwe dag me weg vindt
Luister naar het lied van de propaanverkoper zwevend door onze dromen
Jij aan het einde van je hemel en ik in de hoek van mijn zee
Zijn ochtendkreet een belofte van mij zijn ochtendlied een zegen voor jou en mij ontmoet me op de trappen van Gu Xian Tempel
Waar de oude wegen de dageraad begroeten
We zullen de duisternis zien verdwijnen in de Nevel van een andere dag.
We zullen de duisternis zien verdwijnen in de Nevel van een andere dag.