Cover Pop — Someone Like You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Someone Like You" van Cover Pop.

Songteksten

I heard… that you’re settled down
That you… found a girl
And you’re… married now
I heard that your dreams
Came true
Guess she gave you things
I didn’t give to you
Old friend why are you so shy?
It ain’t like you to hold back
Or hide from the light
I hate to turn up out of the blue
Uninvited, but
I couldn’t stay away
I couldn’t fight it I’d hoped
You’d see my face
And that you’d be reminded
That for me, it isn’t over
Never mind I’ll find
Someone like you
I wish nothing but the best
For you too
Don’t forget me I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love, but
Sometimes it hurts instead, yeah
Traducción de transmusiclation
You’d know how the
Time flies only yesterday
Was the time of our lives
We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise
Of our glory days
I hate to turn up out of the blue
Uninvited, but I couldn’t stay away
I couldn’t fight it I’d hoped
You’d see my face
And that you’d be reminded
That for me, it isn’t over, yeah
Never mind I’ll find
Someone like you I wish
Nothing but the best for you too
Don’t forget me I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes
It hurts instead, yeah
Nothing compares
No worries, or cares
Regrets and mistakes
They’re memories made
Who would have known how
Bittersweet this would taste
Traducción de transmusiclation
Never mind I’ll find
Someone like you I wish
Nothing but the best
For you too
Don’t forget me, I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Never mind I’ll find
Someone like you I wish
Nothing but the best
For you too
Don’t forget me I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes
It hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes
It hurts instead
Yeah, yeah…

Songtekstvertaling

Ik heb gehoord... dat je gesetteld bent.
Dat je een meisje hebt gevonden.
En je bent nu getrouwd.
Ik hoorde dat je dromen
Kwam uit
Ik denk dat ze je dingen gaf.
Ik heb het je niet gegeven.
Oude vriend waarom ben je zo verlegen?
Het is niets voor jou om je in te houden.
Of verbergen voor het licht
Ik kom niet graag zomaar opdagen.
Onuitgenodigd, maar
Ik kon niet wegblijven.
Ik kon er niet tegen vechten ik hoopte
Je zou mijn gezicht zien.
En dat je eraan herinnerd zou worden
Voor mij is het nog niet voorbij.
Laat maar.
Iemand zoals jij.
Ik wens alleen maar het beste
Voor jou ook.
Vergeet me niet.
Ik weet nog dat je zei:
Soms duurt het in de liefde
Maar soms doet het pijn.
Soms duurt het in de liefde, maar
Soms doet het pijn.
Traducción de transmusiclation
Je zou weten hoe de
De tijd vliegt pas gisteren.
Was de tijd van ons leven
We zijn geboren en getogen.
In een zomerse nevel
Gebonden door de verrassing
Van onze gloriedagen
Ik kom niet graag zomaar opdagen.
Onuitgenodigd, maar ik kon niet wegblijven.
Ik kon er niet tegen vechten ik hoopte
Je zou mijn gezicht zien.
En dat je eraan herinnerd zou worden
Voor mij is het nog niet voorbij.
Laat maar.
Iemand zoals jij zou ik willen
Niets dan het beste voor jou ook.
Vergeet me niet.
Ik weet nog dat je zei:
Soms duurt het in de liefde
Maar soms
In plaats daarvan doet het pijn.
Niets is te vergelijken.
Geen zorgen, of zorgen
Spijt en fouten
Het zijn herinneringen gemaakt.
Wie had kunnen weten hoe
Bitterzoet dit zou smaken
Traducción de transmusiclation
Laat maar.
Iemand zoals jij zou ik willen
Niets dan het beste.
Voor jou ook.
Vergeet me niet, Ik smeek het je.
Ik weet nog dat je zei:
Soms duurt het in de liefde
Maar soms doet het pijn.
Laat maar.
Iemand zoals jij zou ik willen
Niets dan het beste.
Voor jou ook.
Vergeet me niet.
Ik weet nog dat je zei:
Soms duurt het in de liefde
Maar soms
In plaats daarvan doet het pijn.
Soms duurt het in de liefde
Maar soms
In plaats daarvan doet het pijn.
Ja, ja.…