Cousteau — Sadness songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sadness" van Cousteau.
Songteksten
He pours another glass of sadness
and on his face you see the miles
And something sweet that used to live there
but hasn’t been around in a while
Deep inside him lives a madness
been gnawing at his bones for years
Have you come to take away the sadness
Have you come to wash away the tears
How can you stop the rain
that keeps on pushing down
It’s been falling on you ever since you got
The notion you should run
It’s such a part of you
How can you stop the rain
that keeps on pushing down
It’s been falling on you ever since you got
The notion you should run
Now it’s a part of you
Songtekstvertaling
Hij giet nog een glas verdriet
en op zijn gezicht zie je de kilometers
En iets zoets dat daar vroeger woonde.
maar is er al een tijdje niet meer geweest.
Diep in hem leeft een waanzin.
hij knaagt al jaren aan z ' n botten.
Ben je gekomen om het verdriet weg te nemen?
Ben je gekomen om de tranen weg te wassen?
Hoe kun je de regen stoppen?
dat blijft maar naar beneden duwen.
Het valt al op je sinds je
Het idee dat je moet rennen
Het is zo ' n deel van jou.
Hoe kun je de regen stoppen?
dat blijft maar naar beneden duwen.
Het valt al op je sinds je
Het idee dat je moet rennen
Nu is het een deel van jou.