Cousin Joe Twoshacks — Lucy Skidmore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lucy Skidmore" van Cousin Joe Twoshacks.
Songteksten
7 Hours out of Detroit.
Read my Bible on the train.
Didn’t plan to get off in Alto.
I didn’t plan to give away my name.
Last stop before Grand Rapids.
Why has the lord forsaken me?
She spotted me from the platform, she said
«Mister, gon' marry me?»
I don’t love you Lucy Skidmore.
Please, do not take my name.
I don’t love you Lucy Skidmore.
Please put me back on that train.
Big n' load n' funny.
Big as, like an old oak tree.
She starts to drinkin'.
Well shes just big and loud and mean.
She said,
«I named this town Alto.
It means, do not fuck with me.
Goin' down to the church right now,
Where you can drown in Platlake Creek,
and I will see to it.»
I don’t love you Lucy Skidmore.
Please do not take my name.
I don’t love you Lucy Skidmore.
Please put me back on that train.
We were married for 50 years,
before the lord called her home.
I visit her grave every day,
so she won’t be alone.
We had some bad times, but
we had some good.
Sure do miss her cooking,
and I didnt treat her like I should.
I love you Lucy Skidmore
Why has God forsaken me.
He took the only thing that ever mattered.
I miss Lucy Skidmore the same.
Yes, I love you Lucy Skidmore.
I’m proud you took my name.
Please tell God you need me beside you.
Please come get me off this Train
Songtekstvertaling
Zeven uur uit Detroit.
Lees mijn Bijbel in de trein.
Ik wilde niet uitstappen in Alto.
Ik was niet van plan mijn naam weg te geven.
Laatste halte voor Grand Rapids.
Waarom heeft de Heer me verlaten?
Ze zag me vanaf het perron.
"Meneer, ga je met me trouwen?»
Ik hou niet van je, Lucy Skidmore.
Alsjeblieft, neem mijn naam niet aan.
Ik hou niet van je, Lucy Skidmore.
Zet me alsjeblieft terug op die trein.
Grote N 'load n' Grappig.
Zo groot als een oude eik.
Ze begint te drinken.
Ze is groot, luid en gemeen.
Ze zei:,
Ik heb deze Stad Alto genoemd.
Het betekent, Neem me niet in de maling.
Ik ga nu naar de kerk.,
Waar je kunt verdrinken in Platlake Creek,
en Ik zal ervoor zorgen.»
Ik hou niet van je, Lucy Skidmore.
Neem mijn naam niet aan.
Ik hou niet van je, Lucy Skidmore.
Zet me alsjeblieft terug op die trein.
We waren 50 jaar getrouwd.,
voordat de Heer haar thuis riep.
Ik bezoek haar graf elke dag.,
dus ze zal niet alleen zijn.
We hadden slechte tijden, maar ...
we hadden wat goeds.
Ik mis haar kookkunst.,
en ik heb haar niet behandeld zoals ik zou moeten.
Ik hou van je, Lucy Skidmore.
Waarom heeft God me verlaten.
Hij nam het enige dat er ooit toe deed.
Ik mis Lucy Skidmore ook.
Ja, Ik hou van je Lucy Skidmore.
Ik ben trots dat je mijn naam hebt aangenomen.
Zeg God dat je me naast je nodig hebt.
Haal me alsjeblieft uit deze trein.