Cornelis Vreeswijk — Gideon till Plautus songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gideon till Plautus" van Cornelis Vreeswijk.

Songteksten

Jag iakttar din bild Felicia, i svart och vitt
Och allt det svarta mot den vita huden
Blir för en hundradels sekund utbjuden att famnas fritt
Liksom en bubbla går ett sekel i ett glas
Jag ser på hennes mun, jag jämför hennes öra
Men, hon är spegelvänd och vad annat finns att göra
Inga kommentarer, ingen att beröra i denna fas
Och lurenklang, utbröt sig allt narr i gnistret
Ur hjärtat ut du ställa dig till andra i registret
Du gör din plikt och sen råkar du i klistret
En dag till slut
Det hjälper ingenting att spilla mord
Hon gör vad andra vill
Min vilja är motstridig
Jag var för sen eller jag var för tidig
Så blir det en dialog till slut
Tvåsidig och kvävs i ord
Jag vänder blad, och sedan minns jag henne
Och så minns jag henne, att hon var ljuv
Vad sägs vän Plautus om en bild som denne
Hon var i mitten ty vi vore trenne
Och en var tjuv
Liksom en herde med en varulvsblick
Men sommarnatten då
När räven såg att människan var lycklig där hon låg
Vän Plautus, tidigt 60-tal
Ett tappert tåg som förbigick
Envoi:
Vän Plautus, låt det stanna oss emellan
Jag läser dessa bilder ytters sällan
Men medge, det är sällsamt inte sant
När man helt plötsligt får ny bild
På gammal dambekant

Songtekstvertaling

Ik kijk naar je foto Felicia, in zwart-wit.
En al het zwart tegen de witte huid
Is voor een honderdste van een seconde aangeboden om vrij te omhelzen
Als een zeepbel gaat een eeuw in een glas
Ik kijk naar haar mond, Ik vergelijk haar oor.
Maar ze is gespiegeld en wat is er nog meer te doen?
Geen commentaar, niemand om op in te gaan in deze fase
En gillend, alle plezier barstte uit in de vonk.
Vanuit het hart stem je af op anderen in het register.
Je doet je plicht en dan kom je in de problemen.
Eén dag tot het einde
Het helpt niets om moord te morsen.
Ze doet wat anderen willen.
Mijn wil is tegenstrijdig.
Ik was te laat of te vroeg.
Dus er zal uiteindelijk een dialoog zijn
Tweezijdig en verstikt in woorden
Ik draai de pagina ' s om en dan herinner ik me haar.
En toen herinnerde ik me haar, dat ze lief was.
Wat dacht je van een foto als deze vriend Plautus
Ze was in het midden omdat we trenne waren.
En één was een dief.
Als een herder met een weerwolf blik
En de Zomernacht dan?
Toen de vos zag dat die man gelukkig was waar hij lag
Vriend Plautus, begin jaren 60
Een dappere trein die omzeilde
Envoi:
Vriend Plautus, laat het tussen ons blijven.
Ik lees deze beelden zelden uit
Maar geef toe, Het is zeldzaam is het niet
Als je plotseling een nieuwe foto krijgt
Op Old Lady kennismaking