Corinne Bailey Rae — I Would Like To Call It Beauty songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Would Like To Call It Beauty" van Corinne Bailey Rae.

Songteksten

So young for death, we walk in shoes too big
But you play it like a poet like you always did
And I lay face upturned on the palm of God
Pushed on by the fingertips of dreams
They haunted me, consoling me And I would like to call, call it beauty
Strained as love’s become, it still amazes me And I would like to call it beauty
Beauty, beauty, beauty
You slept a sigh like the angels speak
And we danced into tomorrow on bleeding feet
And I had thought that I would die here
But you pushed me on You pushed me on, you pushed me on Oh, and I would like to call, call it beauty
Strained as love’s become, it still amazes me And I would like to call it beauty
Beauty, beauty, beauty
You can keep it all locked up in your leaden chest
Or you can lay mouth open on the water’s edge
But all your angels and your God will stitch and wash you
Oh, I would like to call, call it beauty
Strained as love’s become, it still amazes me And I would like to call it beauty
Beauty, beauty, beauty, beauty
Beauty, beauty, beauty

Songtekstvertaling

Zo jong voor de dood, lopen we in te grote schoenen
Maar je speelt het als een dichter, zoals je altijd deed.
En ik lag met mijn gezicht op de palm van God
Geduwd door de vingertoppen van dromen
Ze achtervolgden me, troostten Me en ik zou het schoonheid willen noemen.
Gespannen als liefde is geworden, het verbaast me nog steeds en Ik wil het schoonheid noemen
Beauty, beauty, beauty
Je sliep een zucht zoals de engelen spreken.
En we dansten tot morgen op bloedende voeten
En ik dacht dat ik hier zou sterven.
Maar je pushte me op je pushte me op je pushte me op Oh, en ik zou willen bellen, noem het schoonheid
Gespannen als liefde is geworden, het verbaast me nog steeds en Ik wil het schoonheid noemen
Beauty, beauty, beauty
Je kunt het allemaal in je borst bewaren.
Of je kunt mond open leggen op de rand van het water
Maar al je engelen en je God zullen je hechten en wassen
Oh, ik zou willen bellen, noem het schoonheid
Gespannen als liefde is geworden, het verbaast me nog steeds en Ik wil het schoonheid noemen
Beauty, beauty, beauty, beauty
Beauty, beauty, beauty