Corinne Bailey Rae — High songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "High" van Corinne Bailey Rae.
Songteksten
About love and the sun and the Universe
But I don’t need to explain
I don’t have to describe this
I hardly mention your name when I’m out with my friends
While they go over and over their dates again
They can see in my eyes
They can tell by my smile
Cause when I met you I was frozen
Nothing left my heart was broken
You came along
Just like the perfect song
My darling you
You make me do everything differently
Your love is taking me high as the moon
Don’t want to move
‘cause I don’t want to break the spell
Now that you’re mine
I’m staying quiet
‘cause my words are useless
They only confuse us So why even try
When it’s so right
And I don’t want to break the spell
I know they probably want me to open the door
And tell it all to the world like I’ve done before
But it’s the things that you do When there’s nobody watching
Shall we turn off our phones
Shall we close all the curtains
‘cause I don’t really feel like coming out tonight?
Can’t we hide from the world
All alone it’s so perfect
‘cause when I met you I was frozen
Nothing left my heart was broken
You can along and brightened up my world
My darling you
You make me do everything differently
Your love is taking me high as the moon
Don’t want to move
‘cause I don’t want to break the spell
Now that you’re mine
I’m staying quiet
‘cause my words are useless
They only confuse us So why even try
When it’s so right
And I don’t want to break the spell
Now I’m in a daze
Lost in time a space
And this can’t be replaced
I don’t want to break it This is something new
A beautiful cocoon
That we’ve come into
My darling you
You make me do everything differently
Your love is taking me high as the moon
Don’t want to move
‘cause I don’t want to break the spell
Now that you’re mine
I’m staying quiet
‘cause my words are useless
They only confuse us So why even try
When it’s so right
And I don’t want to break the spell
Songtekstvertaling
Over liefde en de zon en het universum
Maar ik hoef het niet uit te leggen.
Ik hoef dit niet te beschrijven.
Ik noem je naam nauwelijks als ik uit ben met mijn vrienden.
Terwijl ze hun dates opnieuw bekijken
Ze kunnen in mijn ogen zien
Ze zien het aan Mijn glimlach.
Want toen ik je ontmoette was ik bevroren.
Mijn hart was gebroken.
Jij kwam langs.
Net als het perfecte liedje.
Mijn liefste jij.
Je laat me alles anders doen.
Jouw liefde brengt me zo hoog als de maan
Ik wil niet verhuizen.
want Ik wil de betovering niet verbreken .
Nu je van mij bent
Ik blijf stil.
want mijn woorden zijn nutteloos
Ze verwarren ons alleen maar, dus waarom proberen
Als het zo goed is
En Ik wil de betovering niet verbreken.
Ik weet dat ze waarschijnlijk willen dat ik de deur open doe.
En vertel het allemaal aan de wereld zoals ik eerder heb gedaan
Maar het zijn de dingen die je doet als er niemand kijkt.
Zullen we onze telefoons uitzetten?
Zullen we alle gordijnen dichtdoen?
want Ik heb geen zin om vanavond naar buiten te komen?
Kunnen we ons niet verstoppen voor de wereld
Helemaal alleen is het zo perfect
want toen ik je ontmoette was ik bevroren.
Mijn hart was gebroken.
Je kunt mijn wereld opfleuren.
Mijn liefste jij.
Je laat me alles anders doen.
Jouw liefde brengt me zo hoog als de maan
Ik wil niet verhuizen.
want Ik wil de betovering niet verbreken .
Nu je van mij bent
Ik blijf stil.
want mijn woorden zijn nutteloos
Ze verwarren ons alleen maar, dus waarom proberen
Als het zo goed is
En Ik wil de betovering niet verbreken.
Nu ben ik in een roes
Verloren in de tijd een ruimte
En dit kan niet vervangen worden.
Dit is iets nieuws.
Een prachtige cocon
Dat we in
Mijn liefste jij.
Je laat me alles anders doen.
Jouw liefde brengt me zo hoog als de maan
Ik wil niet verhuizen.
want Ik wil de betovering niet verbreken .
Nu je van mij bent
Ik blijf stil.
want mijn woorden zijn nutteloos
Ze verwarren ons alleen maar, dus waarom proberen
Als het zo goed is
En Ik wil de betovering niet verbreken.